This fragrant, intoxicated by the Willow Lake, a small building drunk smoked sweet dreams.
这香,陶醉了湖畔的杨柳,熏醉了小楼甜美的梦。
So, Chinese scholar's being drunk is intoxicated, similar to dreams, is the vigor state of spiritual life.
在醉这一点上,中国文人诗酒之醉是陶醉、是与梦相似、是一种精神生命的活力状态。
One never knows how strong is the wineUntil drunk, One never knows how deep is the feelingUntil loved, You are not able to write my poems, As I cannot dream your dreams.
醉过才知酒浓,爱过才知情重,你不能做我的诗,正如我不能做你的梦!
One never knows how strong is the wineUntil drunk, One never knows how deep is the feelingUntil loved, You are not able to write my poems, As I cannot dream your dreams.
醉过才知酒浓,爱过才知情重,你不能做我的诗,正如我不能做你的梦!
应用推荐