Some researchers do not think drug studies should use placebos.
有些研究人员认为,研制新药不应使用安慰剂。
He earned most of the $7000 it cost to make Mariachi , El (1992) by subjecting himself to experimental drug studies.
他参加了药品试验赚取了用来拍摄《杀手悲歌》的7000美元中的大部分。
Numerous studies claim that addiction to technology is real and it has the same effect on the brain as drug addiction.
大量研究表明,科技上瘾真实存在,其对大脑的影响与毒瘾相当。
Though few comprehensive studies have been conducted, one by the University of Washington investigated how drug sample availability affected what physicians prescribe.
尽管人们几乎没有进行过全面的研究,但是华盛顿大学的一项研究调查了药品样本的可获得性对医生开的处方的影响。
The clinical literature on antidepressant drugs is massive, since large-scale, rigorous studies are required for market approval from the Food and Drug Administration (FDA).
自从食品与药物管理局(FDA)的支持以及市场对进行大规模的严格的研究的需要,关于抗抑郁药物方面的临床文献相当多。
A new drug therapy has shown some promise in laboratory studies and is currently being evaluated.
在实验室研究中,一种新的药物疗法显示了一些希望,目前正在进一步评估。
Express Scripts, which manages drug plans, has a lab that studies how workers use (legal) drugs and how they might be nudged to take the right ones at the right time.
管理药物计划的快捷药方公司拥有一家实验室,研究工人如何使用(合法)药剂,以及如何催促他们在合适的时间使用合适的药物。
Balaglitazone has been evaluated in a series of preclinical efficacy pharmacology, safety pharmacology, pharmacokinetic/toxicokinetic, and drug metabolism studies.
巴格列酮已经经过一系列临床前期药效药理学、安全药理学、药代动力学或毒性动力学和药物代谢研究的评估。
Before the trial began, the US Food and Drug Administration said other studies would be needed before the vaccine could be considered for US licensing.
在这项试验开始之前,美国食品和药物管理局(US Food and Drug Administration)曾指出,在考虑颁发这种双疫苗的美国许可权之前,还需进行一些其他相关的研究。
Well, the weight loss found in studies of the drug is pretty modest — around 5 percent after about a year.
嗯,研究中发现,药物引起的减重是适度的--一年之后大概是百分之五。
This requirement indicates how unreliable studies by drug companies are, Dr. Nissen said in an interview with CNN.
Nissen博士在CNN的一次采访中表示,这个要求暗示了由制药公司自身作出的研究是多么不具可信度。
Arnsten added that she and her team led previous studies showing that the drug improved working memory in monkeys, and those results have been repeated by other groups in both monkeys and humans.
昂斯顿(Arnsten)补充到,她和她的队伍通过之前的研究显示出在,胍法辛(guanfacine)改善了猴子的工作记忆。
The studies will test the safety and effectiveness of vaccines developed by drug makers and help determine dosage and whether it can be given with a seasonal flu shot.
研究测试药物制造商开发的疫苗的安全性和效力并有助于决定剂量及它是否能和季节流感疫苗一起使用。
Phase III trials: These studies test a new drug, a new combination of drugs, or a new surgical procedure in comparison to the current standard.
三期试验:这些试验研究一个新药,一个新的药物合用或者一个新的手术方法与当前标准治疗的比较。
This year, for the first time, scientists published studies on human diseases and drug responses using IPS cells.
今年,科学家们第一次发表了研究人类疾病及其药物反应时使用多能干细胞的成果。
With additional studies, Bennett says that she could have a drug ready in three years that any retinal surgeon could administer to cure LCA.
随着进一步的研究,贝内特表示,她可以在三年内开发出药物,使视网膜手术能够治愈雷伯氏先天性黑内障。
Lab studies have shown that when mosquitoes bite a person recently treated with the drug, they swallow a dose that is sometimes lethal to them.
实验室的研究已显示,当蚊子叮咬了近期接受该药治疗的人后,它们吸入的剂量有时是致命的。
Their work has made it possible for WHO to compile the largest collection of studies on antimalarial drug efficacy ever reviewed and standardized for analysis.
他们的工作使世卫组织有可能编纂有史以来经过审评和进行标准化供分析使用的抗疟药物效力研究的最大规模汇编。
Studies have linked the dopamine system with other forms of addiction, including drug abuse.
研究者把多巴胺系统和其他上瘾行为联系起来,包括毒瘾。
Phase I trials: These first studies in people evaluate how a new drug should be given (by mouth, injected into the blood, or injected into the muscle), how often, and what dose is safe.
一期试验:这些首次在人体上进行的试验评估一个新药应该如何给药(口服,注射入血还是肌肉注射),给药间隔和给药的安全剂量。
However, human studies have yielded conflicting results as to whether the drug itself contributes to these problems.
然而,关于是否药物本身导致了这些问题而进行的人体研究却产生了矛盾的结果。
So far, there are no studies showing any increased risk to humans using the drug topically.
到目前为止,没有任何研究显示任何风险增加对人类使用外用药物。
Aspirin appears to slow the spread of cancer, but doctors need to do studies on patients to confirm how effective the drug is.
阿司匹林似乎可以减缓癌症的扩散速度,但是医生们需要对病人进行研究从而确定药品到底能达到何种效果。
Many clinical studies in the United States are sponsored by drug companies, which means that often only medicines they can make money on get tested.
美国的许多临床研究是由制药公司资助的,这意味着常常是只有那些能带来利润的药物才进行实验。
Many clinical studies in the United States are sponsored by drug companies, which means that often only medicines they can make money on get tested.
美国的许多临床研究是由制药公司资助的,这意味着常常是只有那些能带来利润的药物才进行实验。
应用推荐