We must also consider the impact of the new technology on those who now depend on driving for their livelihoods.
我们也必须考虑到新技术将会怎样影响那些现在依靠开车谋生的人。
But we must also consider the impact of the new technology on those who now depend on driving for their livelihoods.
但我们也必须考虑新技术对那些现在依靠开车谋生的人的影响。
Narasimhan said work on the display technology was born out of efforts to develop an LED automobile headlight system for driving in rain at night.
Narasimhan说,这项显示技术的研究是从开发一个可以在晚上下雨天驾驶用的LED汽车前灯系统的努力中衍生来的。
California, home of Silicon Valley, recently proposed far more restrictive rules that would require human drivers be ready to take the wheel, and ban commercial use of self-driving technology.
硅谷之乡加州最近提出了更为严格的规定,要求人类驾驶员做好驾驶准备,并禁止将自动驾驶技术用于商业用途。
China is getting more and more independent of western technology, and it is leading in many fields, such as the self-driving car industry.
中国越来越不依赖西方技术,在无人驾驶汽车行业等许多领域都处于领先地位。
Today, XML is the fundamental technology driving the internationalization of applications in the increasingly flat world.
现在,在这个日益趋平的世界中,XML 成了推动应用程序国际化的基本技术。
In turn, they're bringing their own devices and apps to work, driving the emergence of an all-new technology landscape.
因此他们开始把自己的设备和应用程序带到公司,这种现象催生了一个全新的科技领域。
According to Freeman, the communications technology designed to bring us together is driving us apart.
根据弗里曼的说法,通讯技术本是为了将我们联系在一起而设计,但却让我们愈加远离。
But you still get a thrill out of driving them. People still love the technology and the sound, and it is also very British.
人们仍然喜欢英国式的技术和声音。
Guy Zibi, an analyst at Pyramid Research[8], a telecoms consultancy, is equally sceptical: “It's the technology department driving the marketing department.”
美国金字塔调查公司电信业顾问盖伊说到。 同时,他也怀疑:“是技术部门控制了市场部门。”
Globalization and technology have been the driving forces.
全球化和技术进步是最主要的动力。
Researchers at the Berlin Institute for Technology attached electrodes to the scalps of volunteers inside a driving simulator.
志愿者坐在驾驶模拟器内,柏林技术研究所的研究员将电极接在他的头皮上。
The point is that in the not-too-distant future, advances in technology will make it possible and much safer for us to be distracted by technology while we're driving.
问题的关键是,在不太遥远的将来,技术的进步将有可能和更安全,我们要以科技分心,而我们驾驶。
For the ultimate driving -multitasking-experience, at least one automaker is looking to include new health tracking technology in their cars.
为达到多任务驾驶的终极驾驶体验,总会有一家汽车生产商会考虑在他们的车内采用新型的健康跟踪技术。
The impact of creating a safer car could trump all other concerns in self-driving technology.
生产更安全的汽车的影响可能会战胜对无人驾驶技术的所有关注。
The technology can distinguish activities such as walking, giving a business presentation and driving.
这项技术可以分辨用户是正在走路,作商务演示,还是开车。
As a technologist, I find it helpful to understand the emergence of the fabled self-driving car as a convergence of three trends: the Internet of Things, Big Data and Real-Time Technology.
作为一个技术专家,我觉得,为了更好地认识这种神话般的自动驾驶车的意义,我们可以将它视作三种趋势的集合:物联网,大数据集,以及实时科技。
As well as changing the way in which organisations deliver value, technology is driving change in many other areas, affecting the context of strategic decisions.
科技改变了商业组织传递价值的方式,也正在改变其它领域,影响着商业战略的背景。
For starters, nothing can beat good old HTML if the driving force behind your technology selection is to reach as many users as possible.
对于初学者来说,如果技术选择背后的主要目标是接触尽可能多的用户,那么没有任何技术能够超越老式的HTML。
The car company see the technology as a stepping stone towards a future of fully, self-driving vehicles.
汽车公司认为高科技是将来全自动、半自动驾驶汽车的跳板。
China has emerged in the past two years as the world's leading builder of more efficient, less polluting coal power plants, mastering the technology and driving down the cost.
在过去两年里,中国修建了更多的高效、清洁的燃煤火电厂,他们掌握了技术并削减了成本。
Many environmentalists oppose spending public money on the technology, saying it is untested and utilities already make massive profits while driving the planet towards irreversible climate damage.
很多环保主义者反对花费公共资金在这项技术上,说它是没有经过实践检验的,公共事业公司在把这个星球推到不可挽回的气候毁坏过程中已经赚取了巨大利润。
All of that means we will probably see more tech failures as autonomous driving technology starts to be used more frequently on both sides of the Pacific.
所有这一切意味着,当自动驾驶技术在太平洋两岸更加频繁地投入使用时,我们可能会看到更多的技术失败。
Driving down risk reduces uncertainty in choice of technology, including commercial off-the-shelf (COTS) selections and architectural stability, as well as our understanding of team effectiveness.
下推风险减少了技术选择中的不确定性,包括商业成品(off - the -shelf,COTS)选择和架构稳定性,以及我们对团队效力的理解。
At the heart of the self-driving technology is robotics, and advances inrobotics could be a road to profit, observed Laura DiDio, principal analyst at ITIC.
ITIC首席分析师劳拉.迪迪奥(LauraDidio)表示,无人驾驶技术的核心是机器人技术,在机器人技术上取得进展,可能是一条实现盈利的道路。
It's hard to know whether Google's self-driving cars ought to be called recommendation technology based on big data, or whether this is going beyond recommendation and into directive commands.
很难说Google的自动驾驶车应该被称为基于大数据集的推荐技术,还是它已经超越推荐技术,直接发号施令了。
It's hard to know whether Google's self-driving cars ought to be called recommendation technology based on big data, or whether this is going beyond recommendation and into directive commands.
很难说Google的自动驾驶车应该被称为基于大数据集的推荐技术,还是它已经超越推荐技术,直接发号施令了。
应用推荐