Public schools, seen as symbols of Bangkok's rule, suffer repeated arson attacks and drive-by shootings of teachers. Southern Thailand is now among the most lethal conflicts in South-East Asia.
公立学校,看起来是曼谷秩序的标志,却不断遭到纵火袭击以及由教师引起的枪击事件,泰国南部正处于整个东南亚最致命的冲突之中。
Public schools, seen as symbols of Bangkok's rule, suffer repeated arson attacks and drive-by shootings of teachers. Southern Thailand is now among the most lethal conflicts in South-East Asia.
公立学校,看起来是曼谷秩序的标志,却不断遭到纵火袭击以及由教师引起的枪击事件,泰国南部正处于整个东南亚最致命的冲突之中。
应用推荐