Drink more water and try to reduce the outdoor activities, then you'll get better soon.
多喝水,减少户外活动,你就会很快好起来的。
Drink more water and fewer soft drinks to keep healthy.
多喝水,少喝软饮料,以保持健康。
I knew I should drink more fluids water, soup or juice and maybe take some medicine.
我知道我应该多喝流质水、汤或果汁,也许还应该吃点药。
Another reason is that since the early 20th century, the Chinese government has encouraged people to drink more warm water.
另一个原因是,自20世纪初以来,中国政府一直鼓励人们多喝温水。
Thanks to Marvin, we can now drink more conveniently.
多亏了Marvin,我们现在喝水才这么方便。
And since kids like it, they're apt to drink more of it than white milk.
并且因为孩子们喜欢喝,巧克力奶比纯白牛奶更适合饮用。
And even Dr Trombetti says no one should drink more than three or four cups a day.
连特龙贝蒂博士都说每天喝咖啡不应该超过3 -4杯。
In Britain, men are recommended not to drink more than 21 units a week and women 14.
在英国,男子一般不超过21个单位基数,而妇女则是14。
Are your friends and family influencing you to smoke and drink more, or to sleep less?
你的朋友和家人有没有对你造成影响,让你抽烟酗酒,或者睡眠减少?
Don't drink more than two cups of black coffee a day, if you know what's good for you.
如果你知道什么是对你好的话,一天不要喝多于两杯黑咖啡。
The French also drink more wine than men in Belfast which is thought to have a greater protective effect.
法国人酒量也比英国贝尔法斯特男人大,所以贝尔法斯特的人更应防止酗酒伤害。
Customers of bars that play loud music drink more quickly and in fewer gulps, French researchers said on Friday.
法国研究人员于上周五称,酒吧里播放的音乐越响,客人们喝酒的速度会越快。
To get the same benefits without a supplement, Dr. Oz says you'd have to drink more red wine than you can handle.
要得到白藜芦醇的好处但却不想服用药片的话,欧思医生说那就只能喝超过你身体所能负荷的红酒了。
One of the things every physician, health expert, nutritionist, and great aunt tells us is this: Drink more water.
这其中有一个是医生,健康专家,营养家,和祖母都建议我们的:多喝水。
A recent study found that women who drink more than three glasses a day had a 44 percent lower risk of breast cancer.
最近研究表明:每天喝奶三杯以上的女性,乳腺癌患病率可减少44%。
Those committed to their long term health who also tensed their calf muscles were more likely to drink more of the vinegar.
那些重视长期健康的人会绷紧他们的腓肠肌,喝下更多的醋。
Women who drink more than a cup of coffee a day can lower their risk of having a stroke by 25 per cent, research shows。
有研究调查称,坚持每日饮用一杯以上咖啡的女性患上中风的几率降低25%。
For example, the idea that men need more calories than women, or can drink more alcohol, "These are cultural stories about gender."
比如,不是有一种说法是男人比女人需要更多的热量,而且更会喝酒吗?“这是一个文化故事。”
A new study reveals that the shape of the glass you use could be making you drink more than you think, Eat Out Magazine reported.
据英国生活杂志“EatOut Magazine ”报道,最新研究发现酒杯的形状会对人们多喝还是少喝造成影响。
Evidence shows girls are more likely to skip meals in a bid to try and lose weight and often smoke and drink more alcohol than boys.
证据显示,女孩比男孩更容易为了减肥不吃饭,而且更常吸烟喝酒。
You might ask yourself whether you truly need to drink more calorie-free beverages - and what is wrong with tap or home-filtered water?
你应该问问你自己是否真的需要喝这些无卡路里的饮料,到底喝自来水和家庭过滤水有什么问题?
Women should not regularly drink more than two to three units a day and men should not regularly drink more than three to four units a day.
妇女饮酒不要经常超过每天二到三单位。男人每天不要经常超出三、四单位。
According to "National Geographic," Americans drink more bottled water than any other nation, purchasing an impressive 29 billion bottles every year.
据国家地理报道,美国人饮用的瓶装水比世界上任何一个国家都多,每年购买令人咂舌的290亿瓶。
Lane's research appears to contradict a Finnish study in 2004 which found that people who drink more coffee are less likely to develop type 2 diabetes.
莱恩的研究似乎与2004年芬兰的一项研究相矛盾。那项研究发现喝越多的咖啡,患2型糖尿病的可能性越低。
Considering that every child lives in a world of fantasy, the idea was to encourage kids to drink more milk by exaggerating the benefits of milk. [link]
考虑到每个孩子的世界都充满了奇幻色彩,此广告通过夸大Anando牛奶能使孩子越发强壮,从而鼓励孩子多喝Anando 牛奶。
Alcohol dependence is characterized by tolerance (the need to drink more to achieve the same "high") and withdrawal symptoms if drinking is suddenly stopped.
酒精依赖的特点是对酒精的耐受性(酒量越来越大)和突然停止饮酒的戒断症状。
It claims that because we drink more water, the guidelines are stricter, and they should not be used in testing for carcinogens and toxins in juices or other foods.
他们声称,因为我们喝水较多,因此制定的标准较严格,而且那些标准不应该用于测试果汁或是其他食物是否含有致癌物质和毒素的实验中。
It claims that because we drink more water, the guidelines are stricter, and they should not be used in testing for carcinogens and toxins in juices or other foods.
他们声称,因为我们喝水较多,因此制定的标准较严格,而且那些标准不应该用于测试果汁或是其他食物是否含有致癌物质和毒素的实验中。
应用推荐