The whole air was filled with fragrant flowers' perfume, and the child drew it in, in long breaths.
空气中充满了花香,孩子深深地吸着。
Not trusting his voice , he cupped her face between his hands and drew it to him.
他不信任自己的声音,伸手托住她的脸庞,把它拉向自己。
My seat was close to the platform, so I drew it out silently only to find it was my book again!
我的座位靠近讲台,悄悄拉出一看,竟然又是我的书!
Family crest: is mentioned in OP6 but not described; however, Rowling drew it on her Black Family Tree.
家族封冠:在《凤凰社》第六章提到了,但是没有详细地说明;不过罗琳将它画到了布莱克家谱上。
As it swung back and forth, he walked quickly to the other string and drew it as far forward as it would reach.
在绳子来回摆动的时候,他迅速走到另一根绳子那儿,将其尽量向前拉。
I seemed to have something in my eye when I saw that, and I expect he had the same something in his eye when he drew it.
当我看见的时候,我的眼睛里似乎有什么东西,我希望当他画这幅画的时候也有同样的东西在他的眼睛。
Many American persons, when asked to draw an ideal room or office, invariably drew it for themselves and no one else.
当要美国人设计一件理想的卧室或办公室时,他们当中的大部分人都依照自己的意愿设计,从不考虑他人。
A huge ship sails burners across the night desert until the 8-year-old who drew it thinks it looks crappy and throws it away.
大船载着火人们穿越过夜晚的沙漠,直到设计它的设计者——一个八岁的孩子,认为它实在是太丑了,并弃之而去。
He ran, and stood over the Philistine, and took his sword, and drew it out of the sheath, and slew him, and cut off his head.
达味遂跑过去,站在那培肋舍特人身上,拿起他的刀,从鞘内拔出,杀了他,砍下了他的头。
With a cheek flushed by hope, and an eye straining with curiosity, her fingers grasped the handle of a drawer and drew it forth.
心里的希望使她脸上涨得通红,眼睛好奇地瞪得溜圆,手指抓住了一个抽屉的把柄,把它拉开了。
Note how the second random faces page looks better as i drew it while listening to other music and hanging out in the living room.
当我听着一些音乐在客厅到处闲晃的时候,我注意到第二次随意画的脸看起来更好看了。
I fancy I have in my eye the person who drew it up, one of the bitterest and most mischievous enemies this country has ever known.
我想我已经在我的眼睛上的人之一,将最淘气的苦涩,这个国家的敌人。
While maintaining that the family system should be abolished, he would remit his salary to his grandmother the same day that he drew it.
他常说家庭应该破坏,一领薪水却一定立即寄给他的祖母,一日也不拖延。(鲁迅《孤独者》)
So I put the electron configurations and actually drew it on an energy diagram here, so we can actually think about why this might be happening.
所以我写出了它们的电子排布,并画成了能级图的形式,这样我们就可以好好想一想,这个问题发生的原因。
I must have spent a good half-hour studying the self-portrait and remembering where I was and what I believed and expected out of life when I drew it.
我花了足足半个小时的时间审视这幅自画像,回想作画时我身在何处,当时对生活又有怎样的信念和企盼。
Therefore David ran, and stood upon the Philistine, and took his sword, and drew it out of the sheath thereof, and slew him, and cut off his head therewith.
大卫跑去、站在非利士人身旁、将他的刀从鞘中拨出来、杀死他、割了他的头。
When the king got on his horse and chased him with his guards, Ma Liang drew a horse and it changed into a real horse.
当皇帝骑上马与他的侍卫一起追捕马良的时候,马良画了一匹马,这匹马变成了真正的马。
The news was met with excitement by those keen to see Dean digitally brought back to life for only his fourth film, but it also drew sharp criticism.
这一消息让那些渴望看到迪恩在第四部电影中通过数字技术复活的人兴奋不已,但也招致了尖锐的批评。
The boy eagerly drew his sore toe from under the sheet and held it up for inspection.
男孩迫不及待地从被单下面抽出他那只肿痛的脚趾,举起来仔细检查。
Thinking it was going to gnaw at the dead body, he drew his sword and exclaimed:" You shan't touch her so long as I am alive!"
想到蛇是来咬尸体的,他拔出宝剑说:“只要我还活着,你就别想碰她!”
The terrible motor-car drew slowly nearer and nearer, till at last he heard it stop just short of him.
那辆可怕的汽车慢慢地越开越近,最后他听见它在离他不远的地方停住了。
He yoked his oxen, and drew the turnip to the court, and gave it to the king.
他给他的牛套上牛轭,把萝卜牵到院子里,献给国王。
She drew out a knife, the blade of which shone so that it was quite dreadful to behold.
她取出一把刀来,刀锋闪闪发光,看上去真吓人。
An American artist "drew" it on a plate with some food.
一位美国艺术家用一些食物把它“画”在了盘子里。
This year's report said socialism with Chinese characteristics had entered a new era, and it drew up a two-stage development plan to build China into a "great modern socialist country" by mid-21st century.
今年的报告指出,中国特色社会主义进入了新时代,并提出分为两个阶段的发展规划,到21世纪中叶把中国建设成为“社会主义现代化强国”。
With these words the bride drew forth the finger and shewed it to the assembled guests.
新娘一边说着,一边伸出手指,向聚集的来宾们展示。
He drew his exclamation out slowly, and the way he did it meant both wonder and sympathy.
他缓缓长叹一声,声音里既有惊讶,又有同情。
He drew his exclamation out slowly, and the way he did it meant both wonder and sympathy.
他缓缓长叹一声,声音里既有惊讶,又有同情。
应用推荐