She wore a dress of blue cashmere, with small reservations of velvet here and there, and with steel buttons abounding.
她穿了一件蓝色开士米羊绒连衣裙,有些地方还保留着少量的天鹅绒,还有许多钢扣。
He asked, "Did everybody notice how Nicole's new blue dress matches her eyes?"
他问:“大家有没有注意到妮科尔蓝色的新裙子和她的眼睛有多相配?”
Finally she put on a blue dress of beautiful silk that fit her well and she appeared to want the most.
最后,她穿了一件漂亮的蓝色丝质连衣裙。这件裙子很适合她,她也流露出十分想要的意思。
Well, if you want to look professional, serious and more conservative, a blue dress, white shirt and not-too-high shoes would be the best choice.
额,如果你要看起来职业,庄重,更加保守一点,蓝色的裙子,白色衬衣和不太高的鞋是最好的选择。
Her bike had covered spokes, pedals, and gears, and she wore a blue dress with big shirt that fluttered in her wake.
她的自行车配有辐条,踏板和齿轮,她穿着蓝色的连衣裙,大裙子在后面飘动着。
I love the look of a navy blue dress with black shoes, or a black dress with light brown or nude shoes.
我喜欢用一条深监色裙子和黑色鞋子搭配,或者是黑裙子和浅棕色或肉色鞋子搭配的样子。
She wore her very best dress, but her boyfriend came wearing blue jeans and a tee-shirt.
她穿了她最漂亮的一件礼服。可是,她的男朋友却穿了牛仔库和汗衫去参加聚会。
On Christmas night, a dozen girls piled onto the bed which was the dress circle, and sat before the blue and yellow chintz curtains in a most flattering state of expectancy.
圣诞之夜,十二个女孩子挤在花楼——一张床—-的上头,坐在黄蓝二色混合的磨光印花帘幕前面,翘首以盼,焦急地等着看戏。
Pieces like this fl oral Rebecca Taylor romper and tiered blue Gold Hawk dress go with tougher accessories and loose waves that help her style swing “from sweet hippie girl to rocker chic.”
像这件印有花卉图案的丽贝卡·泰勒连衫裤和带有层次的戈尔德·霍克蓝色礼服,搭配较狂野的配饰和蓬松的卷发使她的造型“从甜美的嬉皮女孩转变为摇滚潮女”。
In February 2009, Emma stepped out in this blue Chanel dress with stunning neckline and seaming. Gorgeous!
2009年2月,艾玛身着蓝色Chanel晚礼裙,这件礼裙有着令人赞叹的领口设计和缝合工艺,简直太华丽了!
So serve up dinner on blue plates, dress in blue while you eat, and cover your table with a blue tablecloth.
所以,用蓝色的盘子吃饭,就餐时穿着蓝色的衣服,餐桌上铺着蓝色的桌布,这些都很有用。
He seated himself there, as on the preceding day, surveying from a distance, and clearly making out, the white bonnet, the black dress, and above all, that blue light.
和前一天一样,他在那里坐了下来,从远处了望,清清楚楚地看见了那顶白帽子,那件黑裙袍,尤其是那一片蓝光。
She`s wearing a blue-and-white striped dress, what they called a shirtwaist back then.
她身穿着蓝白色的条纹裙子,人们那时叫做衬衫式衣裙。
He was too slight for his somewhat dirty slacks and pale blue dress shirt-and carried himself with so little swagger he seemed resigned to the fact that he interested no one.
身上穿的脏兮兮的裤子和浅蓝色衬衫让他在人群中很不显眼,没人任何气势,连他自己似乎也认定任何人都对他不感兴趣。
After singing earlier in the evening, Boyle, wearing a grey-blue, long sequined dress, thanked all her fans.
在晚间早些时候结束演唱后,身穿灰蓝色亮片长裙的波伊尔对所有粉丝道谢。
The royal-blue dress she wore when her engagement was announced to the media also sold out within days.
凯特在宣布婚讯的媒体会上所穿着的宝蓝色洋装也在几天之内被疯抢一空。
When Kate, 28, made her first orchestrated appearance to announce the royal engagement on November 16, her ?399 royal blue dress by her favourite label Issa, sold out in a day。
当28岁的凯特11月16日第一次亮相宣布这样皇家订婚的时候,她当时穿的那件价值399欧元的蓝色礼服在一天内就销售一空。
A third photograph shows her leaning on a wooden chair, this time wearing a cream cardigan over a blue dress with a blue ribbon clip in her hair.
第三张照片是她扶着一把木椅,这次她穿了一件乳白色的毛衫,毛衫下是蓝色的小裙子,头上还戴了一支蓝丝带小发夹。
Karen Marsh arrived at London Airport today. She was wearing a blue dress and a mink coat.
卡伦·马什今天到达伦敦机场。她穿著一套蓝色的裙子和一件貂皮大衣。
Laura gazed longingly at the ocean blue floral print dress displayed in Tilly's Boutique window. It's just perfect, she thought.
劳拉渴望凝视在蒂莉的精品窗口中显示的海洋蓝色碎花印花连衣裙。这只是完美的,她想。
She retrieved the magazine and opened it to a page featuring a catwalk model in a blue dress with a yellow cape that she had circled in blue crayon.
她回头找来杂志,打开那页展示着一位她用蓝色蜡笔圈出来的披着黄色披肩的T台模特。
Kate arrived at the Bollywood gala in a custom royal blue dress by British designer - with the beading done in India.
凯特到宝莱坞庆典时皇家传统蓝色礼服,礼服由英国设计师设计,珠宝装饰在印度完成。
Weather presenter Amanda Curran, from Alabama, ended up wearing the same cobalt blue dress as TV news anchor Tonya Terry.
来自阿拉巴马州的天气预报员安曼达和新闻主持人唐亚穿了同样的蓝色裙子。
The then eight-year-old girl in a pale-blue Sunday dress sits turned to the left, the perfect model, her hands in her lap.
当时8岁的小艾琳,身穿淡蓝色假日礼服,转向左侧坐着,完美的姿势,她的手搭在膝盖上。
The star smiled proudly wearing a yellow tie, blue blazer and grey trousers as two-year-old Harper sat comfortably on his knee in a little blue dress with her hair in a top knot.
小贝带着骄傲的微笑亮相,打着黄色领结,身着蓝色上衣和灰色裤子,两岁的哈珀舒服的坐在爸爸腿上,七公主当天穿着带点蓝色的裙子,头上扎了个蝴蝶结。
The star smiled proudly wearing a yellow tie, blue blazer and grey trousers as two-year-old Harper sat comfortably on his knee in a little blue dress with her hair in a top knot.
小贝带着骄傲的微笑亮相,打着黄色领结,身着蓝色上衣和灰色裤子,两岁的哈珀舒服的坐在爸爸腿上,七公主当天穿着带点蓝色的裙子,头上扎了个蝴蝶结。
应用推荐