The company has orders for 847 Dreamliners from 55 customers.
该公司接受了来自55位顾客847架梦幻客机的订单。
The airline is expecting to receive two more Boeing 787 Dreamliners next month.
下个月,肯尼亚航空将接收更多的波音787梦想航班。
The company's troubles with its 787 Dreamliners apparently had little affect on ts first quarter earnings.
显然,787梦想飞机的问题几乎没有影响波音公司第一季度的收益。
After years of delays, Boeing at last dispatched the first of its new 787 Dreamliners to All Nippon Airways.
延期数年之后,波音最终首次向全日空发货其新型787客机。
United Airlines placed its first order in 11 years for new jets: 25 Boeing 787 Dreamliners and 25 Airbus A350s.
联合航空公司11年来首次订购新飞机:25架波音787以及25架空客A350。
The company's initial deal with China, struck in 2005, was to sell 60 Dreamliners to a number of Chinese airlines.
2005年,该公司曾与中国达成一项初步交易,计划向中国多家航空公司出售60架梦想飞机。
She is the airline's designated pilot for the Nairobi-Paris route using one of the Dreamliners which KQ has acquired.
她是肯尼亚航空内罗毕至巴黎梦想客机的御用飞行员。
The first batch of Boeing 787 Dreamliners will be used on domestic routes, from September or October, according to ANA.
据全日空航空公司方面透露,首批波音787梦之翼飞机将于九月份或十月份开始用于国内航线。
Scott Carson, Boeing Co. 's commercial airplanes chief, said delivery of the 787 Dreamliners to Aeroflot would begin in 2014.
波音公司商用飞机负责人斯科特·卡尔森表示,俄国际航空公司订购的787“梦想飞机”将从2014年开始交付。
It is scheduled to begin producing aeroplanes in July—Boeing’s 787 Dreamliners, 835 of which have already been ordered for around $162 billion.
它计划于七月份生产波音的787梦想客机,这种飞机已经被订购了835架,涉及金额大约为1620亿美元。
High performances of modern composites have made them ideal alternatives to metals, as landmarked by the usage of them in Boeing 787 Dreamliners and Airbus A350.
现代复合材料由于其高性能使其成为金属的完美替代品,尤其是在波音787和空客A350上的使用更具里程碑意义。
Now that Boeing has delivered the first of its long-haul 787 Dreamliners, following problems with suppliers, it is promising to throttle up the programme and turn out ten a month by the end of 2013.
波音公司既已推出首款长途787梦幻客机,那么面对随之而来的供应商问题,该公司仍承诺将会开足马力,实现到2013年底月产量10架的计划。
Now that Boeing has delivered the first of its long-haul 787 Dreamliners, following problems with suppliers, it is promising to throttle up the programme and turn out ten a month by the end of 2013.
波音公司既已推出首款长途787梦幻客机,那么面对随之而来的供应商问题,该公司仍承诺将会开足马力,实现到2013年底月产量10架的计划。
应用推荐