A News at Ten report on new research suggesting life is a collective dream out of which we "wake" at the moment of death.
十分新闻的一个最新对此的报道暗示说,生命就是一个复杂犹如梦一般的过程,只有我们在死亡的一刻才能醒来。
No one would dream of straightening out the church's knobbly spire.
没人会梦想使教堂的圆形尖顶变直。
Priscilla Ouchida's "energy-efficient" house turned out to be a horrible dream.
普莉希拉·欧奇达的“节能”房子变成了一场可怕的梦。
Their dream is to clear out 90 percent of all the ocean plastic by 2040.
他们的梦想是到2040年时清除90%的海洋塑料。
This is not out of love for the European dream, but rather out of fear of catastrophic losses.
这一回答不是出于对欧洲梦的热爱,而是出于对灾难性损失的惧怕。
Then two angles floated out of the dark into my dream: they fell to their knees before the Mute Singer, kissing his hands while he gently touched their heads.
两个甜食从黑暗中进入到我的梦里,他们在沉默的歌手前跪到,亲吻着他的手,而歌手轻轻地摸着他们的头。
My eyes brimmed with tears as I realized we would not live out our dream of growing old together.
当我意识到我们不能实现不能一起变老的梦想时,我眼里溢满了泪水。
If the BRICs pursue sound policies, however, the world we envisage here might turn out to be a reality, not just a dream.
但如果金砖四国都采取正确的政策,我们推测的未来世界完全有可能成为现实,而非黄粱美梦一场。
Many of the OWS participants believe that unregulated market forces have allowed Banks and politicians working in collusion, to cheat middle America and the poor out of the American dream.
许多OWS的参与者相信,不受干预的市场力量,使银行与政客两相勾结,用所谓的“美国梦”来欺骗中产阶级和穷人。
The shy manual worker didn’t talk much about his dream, but he sang it out loud with his amazing voice.
这名从事体力工作的劳动者很腼腆,在谈论自己梦想时着墨不多,却用美妙歌喉大声唱出自己的梦想。
For eight years, the engineering Ph.D. had a dream job carrying out semiconductor research at Samsung Electronics.
这位工程学博士干了八年在三星电子公司做半导体研究的理想工作。
According to a lot of the material out there, once you've received the message your dream is sending, it goes away.
根据已有的资料来看,一旦你接收到了梦境传递给你的信息,那个梦境就不会再出现了。
As filmmaker Morgan Spurlock points out, it's every kid's dream: Eat nothing but McDonald's for 30 days.
正如电影制作人摩根·斯珀洛克指出的,所有的孩子都有这样的梦想:整整30天不吃别的光吃麦当劳。
But it must have been a dream, he said, because there turned out to be no intruders and the person he had seized by the throat was his wife.
但这肯定是个梦,他说,因为并没有闯入者,被他扼着喉咙的人却是他的妻子。
I would have left for France and enrolled in culinary school. That was my dream coming out of high school.
我本来是要去法国学厨艺的,那可是我高中毕业时的梦想。
Novalis, long before Freud, understood: The dream brings out our repressed fantasy. It is the kaleidoscope of images of all life.
早在佛洛依德之前,德国诗人诺瓦利斯就已经明白:梦境能发挥出我们被压抑的幻想,这是所有生命中影像的万花筒,千变万化。
Taking notes, even a few sentences that encapsulate the dream, literally draws the content of the unconscious out into the realm of the concrete.
记笔记,即使只是几句概括梦境的话,也能够使潜意识的内容变得具体。
The son makes it happen, but he candidly admits he is only living out his father's dream.
儿子制造了这一切,但坦率地说,他只活在父亲的梦里。
He called for allhis wise men and people but they could not figure out the dream.
法老召集了所有的智士来解梦,可无人能解。
We haven't realized their dream yet because we haven't yet figured out how to make programming an art so that everyone can share in it.
我们还没有实现他们的梦想,因为我们还未弄清楚如何将编程变成一门艺术,以使人人都能够分享它。
Others will have a more difficult time, as they have never figured out what their dream is, or what they’d like to accomplish.
其他的人将有个更困难的时间.因为他们从来没有发现他们的梦想是什么,或者他们到底想要达到的是什么。
Usually when I have a lucid dream, it starts out as a regular dream, and then I become conscious within the dream.
每当我做清醒梦的时候,在开始时它与普通的梦境无异,接着我在梦中意识清醒起来。
And if I haven't been to a country, but only know the name of it, and decide to check it out in a lucid dream, what would I see there?
如果有一个国家我从来没去过,就只知道它的名字,准备在做梦的时候去这个国家看看,我会看到些什么呢?
If you make a list of all the things you need to learn and do in order to realize your dream job, you will have mapped out a plan for moving ahead.
为了找到自己的理想职业,如果你在一份清单上列出需要学习和需要做的所有事情,就会因为制定了一份计划而前进。
This experiential knowledge along with the results from a free career test can help you sort out your dream job options and figure out next steps.
从中得到的经验,还有做免费的职业测试得到的结果能够让你挑选出自己的梦想的工作,并明白接下来该怎么做。
A popular question that I hear often is how long you should hold out for that dream job before moving to plan b.
我常听到的一个问题就是:人们应该为梦想中的工作坚持多久才退而执行另外的计划呢?
Now you deliberately seek out difficult and complex challenges that you only dared to dream about in the past.
现在你刻意的去寻找困难而复杂的挑战,在过去你只敢去梦想它们。
Now you deliberately seek out difficult and complex challenges that you only dared to dream about in the past.
现在你刻意的去寻找困难而复杂的挑战,在过去你只敢去梦想它们。
应用推荐