The president will be drawn into a damaging battle in which his credentials will be on trial.
总统将被拖入一场破坏性的斗争,他正陷入信任危机。
The problem may be that, in our offices, we can't stop ourselves from getting drawn into others' conversations while we're trying to focus.
问题可能在于,在我们的办公室里,当我们试图集中注意力时,我们无法控制自己不被其他人的谈话所吸引。
The men were obliterated, seemed tossed about like twigs in an angry water, and even Steavens felt himself being drawn into the whirlpool.
人们被湮灭,像汹涌的水中的小树枝一样被抛来抛去,即使是斯特文斯,也感觉被卷进了这场漩涡。
Doctors are drawn into their profession for all sorts of reasons.
医生之所以选择“医生”这个职业的原因各种各样有很多。
Five years later, many more have been drawn into Rinngo Sheena's world.
五年过去,更多的人被拖进了椎名林檎的世界。
Lobau at one extremity, and Reille at the other, are drawn into the tide.
罗博和雷耶各在一端,也都卷进了狂澜。
In the end, their raft is drawn into a fast stream and with ever increasing speed.
最后他们的木筏流进了一条湍急的溪流,由于速度快、温度高。
He and David had been drawn into a ferocious argument about their jointly owned car.
他和戴维为了他们共同拥有的汽车发生了激烈的争吵。
When a voltage is applied across the membrane, a strand of DNA is drawn into the pore.
当在膜一侧侧施加电压,DNA链就被拉进纳米孔。
The euro zone’s businesses and consumers will be drawn into the downward spiral of confidence.
欧元区的企业和消费者信心将成螺旋式下降。
It's hard not to get drawn into the game of trying to pinpoint the very bottom of the market.
停止试图确定市场的确切底部在哪里是一件很困难的事情。
The aluminum ions are drawn into the cells that line the sweat gland at the top layer of skin.
铝离子被细胞吸收后,在皮肤的内表层的汗腺中形成一层。
Sometimes we are drawn into the maelstrom of life without taking time to savor the chances we have.
有时候我们身陷生活的漩涡之中而没有机会花时间去享受。
Would-be reformers are drawn into a “dance of the sharks,” says Franz Knieps, a former health official.
FranzKnieps是前卫生部官员,他担心改革者是否会陷进“鲨鱼之舞”的尴尬。
In the event of future global expansion, their future success and sustainability will be drawn into quention.
在未来的全球扩张中,他们的成功和可持续性还是会受到质疑。
In the quickening of vibration within the crystalline structure, dreams are drawn into the physical more rapidly.
在水晶结构加快的振动中,梦想以更快的速度被拉入身体。
Hot air is drawn into the underground canal, where the water is kept cool because it is so far beneath the surface.
热空气被牵引至地下管道,那里的水因为远离地表而总是很凉。
Phytoplankton swirled across the Arabian Sea on February 18, 2010, drawn into thin green ribbons by turbulent eddies.
浮游植物群落盘绕在在2010年2月18日的阿拉伯海上,形成翠绿缎带般的纷乱涡流。
It can well be imagined that one would not ordinarily relish being drawn into abstruse discussions with such a person.
很容易想象,我们平日里是不太愿意同这样的人在一起进行这种深奥的讨论的。
There are matters one simply cannot get drawn into, that one must distance oneself from, if the price is not life and limb.
假使以冒生命危险为代价的话,有些事情谁也没被卷进去,那么人一定会避开的。
Through its dealings with neighbors, China has been drawn into a cat's cradle of regional and sub regional co-operation.
通过与邻国打交道,中国业已涉足地区以及次区域纷繁复杂的合作事务。
Regulators will figure prominently, particularly those central bankers drawn into the fight to rescue the financial system.
监管机构也将占有重要地位,部分原因是由于各国央行都在奋力救助其金融体系。
After millions of years in this position the new moon was drawn into a collision at a speed of less than three kilometres per second.
几百万年后,此状况下的新月亮以低于每秒3公里的速度要对撞了。
Those who have a taste of dark are drawn into its vortex and rarely return. Perhaps it appeals to something deep within the human soul.
那些初尝黑暗的人们都被引入其漩涡而且很少归来。可能它呼唤着深藏在人类灵魂里面的某种东西。
The radio waves (and lots of other radiation) are the result of matter being drawn into the black hole and releasing energy as it falls.
物质被吸入黑洞的过程,以及其下落时释放能量的过程,都会产生无线电波(还有大量其他射线)。
The radio waves (and lots of other radiation) are the result of matter being drawn into the black hole and releasing energy as it falls.
物质被吸入黑洞的过程,以及其下落时释放能量的过程,都会产生无线电波(还有大量其他射线)。
应用推荐