• Stones are dragged up and down the beach, and worn so that they become round and smooth.

    石块海滩上冲上不停地磨损着,于是它们变得很圆滑。

    youdao

  • Anything at or just below the surface of the seabed-the benthic zone, in fishery parlance-gets dragged up.

    海底仅仅海底表面下一点,用渔业说法,就是深海底任何生活这里的生物都会被拖上来。

    youdao

  • Thanks to Wall Street's heavy weighting in the world index, this dragged up the global dividend increase to 0.8% a year.

    多亏华尔街股市世界指数中的权重很大,将全球股息增长拉高至0.8%。

    youdao

  • Unfortunately, the cloud contains a lot of other stuff. Anything at or just below the surface of the seabed-the benthic zone, in fishery parlance-gets dragged up.

    可惜,拖网还带上来很多生活深海区海床表面下面其他生物,渔业术语叫做一网打尽

    youdao

  • Mum dragged up tired body squat down to pick up pieces, she worried that the glass will cut her daughter's hand, her reasonable ground to say: "mom, let me come."

    妈妈疲惫身子蹲下收拾碎片担心玻璃划破女儿懂事:“妈妈来吧。”

    youdao

  • As they dragged along the ground they fell asleep standing, stopped, woke up, moved another step and slept again.

    他们地上费力地走着站着睡着了,停了下来,醒了过来,又一步,又睡着了。

    youdao

  • For a long time, the site dragged its feet on privacy issues, taking action only when its users kicked up a huge public fuss or when regulators forced it into action.

    过去长的一段时间内网站用户隐私问题一拖再拖只有引起公众不满或者监管部门强制必须采取相关行动才勉强采取措施补救。

    youdao

  • On the particular evening, a man had loomed up behind her, dragged her backward, knocked her about, and run away when he heard a noise.

    那天晚上有男人身后冒出来,把她朝后过去,打了她一顿;然后,听到有动静,就跑掉了

    youdao

  • "Then she dragged poor little Grethel up to the oven door, under which the flames were burning fiercely, and said:" Creep in there, and see if it is hot enough yet to bake the bread.

    然后可怜格雷上炉门,那下面火焰熊熊燃烧,然后:“从这里进去,看看是不是足够来烘培面包了。”

    youdao

  • Despite being up late the night before, you're wide awake at 6 a.m., feeling like something the aforementioned cat dragged in.

    尽管前一天晚上熬夜到很晚,还是早晨6醒来了,感觉就像上面提到的小猫进来了似的。

    youdao

  • I finally dragged myself out of bed, made a fruit smoothie for breakfast, and then vomited it back up 20 minutes later.

    好不容易自己床上起来了份水果沙冰早饭,但20分钟后全部掉了。

    youdao

  • Tensions started to heat up in recent weeks, as a Vietnamese oil exploration vessel dragged a Chinese fishing boat in the disputed territory, endangering the lives of Chinese fishermen.

    最近几个星期由于越南石油勘探争议领土中国渔船危及中国渔民的生命紧张关系开始升温

    youdao

  • "Wherever I go here, the impression is of a people intent on making up for lost time, and determined never again to be dragged down by extremism," I wrote.

    写道:“无论到那里,感受到人们渴望挽回失去时间的心情,他们决定不要极端主义牵着走了。”

    youdao

  • Up the steep hills they dragged the heavy stone, their backs bearing the blows of the masters' whips.

    他们背上挨着监工鞭子,身后沉重石头爬上陡峭的山坡。

    youdao

  • O the r councils, by comparison, have dragged the ir feet, despite the fact th at open bidding for permission to set up or manage new schools became compulsory in 2006.

    2006年,公开竞标获取建立新的学校许可证已经成为义务尽管事实如此,但是其他一些理事会相反这些学校的后腿。

    youdao

  • Then she dragged poor little Grethel up to the oven door, under which the flames were burning fiercely, and said: "Creep in there, and see if it is hot enough yet to bake the bread."

    然后可怜格雷上炉门,那下面火焰熊熊燃烧,然后:“从这里进去,看看是不是足够来烘培面包了。”

    youdao

  • We dragged the big suit-case, carried the sports bag, put on the peaked cap and dark sun-glasses, put up the cuffs, stood at the station waiting for the first bus.

    我们巨大的旅行箱背着运动着鸭舌帽深色墨镜袖口向上翻卷着站车站等待一班公交

    youdao

  • After those in the front were dragged aboard the boats, those in the rear were pulled up over the side, too.

    前面那些小船后边的那些从船了上去。

    youdao

  • Despite being up late the night before, you're wide awake at 6 a. m., feeling like something the aforementioned cat dragged in.

    尽管前一天晚上熬夜到很晚,还是早晨6醒来了,感觉就像上面提到的小猫进来了似的。

    youdao

  • Unfortunatley, Charlotte showed up just in time and dragged Lucy away.

    不幸的事,夏洛特正在这时赶到,一把拉开了露西

    youdao

  • They were then dragged over to a special ring set up in the center of the event area, where upon they were forced to go up against professional Muay Thai fighters.

    他们被拉当地中心地区建立一家拳击场,在那里他们强制职业泰拳选手打架。

    youdao

  • We were so poor before liberation that we couldn ' t afford any education for our children , it ' s lucky we dragged them up at all.

    解放前我们贫穷无法使孩子受到教育,能拉扯大够幸运的了。

    youdao

  • Any object that can be picked up and dragged is pliant, and every cell in a spreadsheet and every character in a word processor document is pliant.

    任何可以起来或者拖动对象的,每个表格上的小格或者处理软件处理文档中的一个都是受范的。

    youdao

  • Any object that can be picked up and dragged is pliant, and every cell in a spreadsheet and every character in a word processor document is pliant.

    任何可以起来或者拖动对象的,每个表格上的小格或者处理软件处理文档中的一个都是受范的。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定