There were some big books on a table at his side and he dragged one suddenly toward him.
他身边的桌子上有几本大书,他突然拽了一本过来。
The weary time dragged on; they slept again, and awoke famished and woe-stricken.
令人厌倦的时间慢慢地过去了;他们又睡了一觉,醒来时饥肠辘辘,悲痛欲绝。
The feud between Porsche and Volkswagen, and between the Piech and Porsche families that own most of them, had dragged on for two years.
保时捷和大众之间、皮耶希和拥有多数大众的保时捷家族之间的恩怨,已经持续了两年。
Negotiations dragged on; fighting only halted at midnight on July 27, 1953.
谈判一拖再拖,战斗直到1953年7月27日的午夜才告一段落。
Thee screenwriter dragged on the film by adding many unnecessary plots.
编剧加了许多不必要的情节,拖长了这部电影。
First the convict is dragged on a hurdle (a wooden frame) to the place of execution.
首先罪犯被绑在一个木框上,由一匹马后面拖着他到行刑地。 然后,罪犯上绞架,勒到快断气为止。
Asia’s campaign against inflation has dragged on longer than its central bankers hoped.
亚洲战通胀的耗时比其中央银行预期的要久。
Asia's campaign against inflation has dragged on longer than its central bankers hoped.
亚洲抵制通胀的举措比央行行长们希望的慢。
That the discussion has dragged on, and in a public way, has made oil markets jittery.
欧佩克的讨论久拖不决且被公开化,这让石油市场胆颤心惊。
The real shocker was that things dragged on well beyond the two weeks I had anticipated.
最令人吃惊的是,事情拖了很久,大大超过我原来设想的两周。
On the other hand, Mr Obama never sided unequivocally with progressives as the debate dragged on.
另一方面,在辩论相持不下时,奥巴马从未坚定地站在。
Soldiers took ill and froze to death. The French soldiers dragged on, leaving the dead along every mile.
士兵们染病冻死,法国士兵拖着脚步行进,一路上留下无数死尸。
Shooting dragged on for years, with production being halted several times due to Taylor's illnesses.
制作周期拖延数年,泰勒的疾病数次使拍摄搁浅。
Note that in CAE, components can be dragged on the main panel at any time to reorder them as desired.
注意,在CAE中,组件可以被任意拖拽到主面板,从而根据需求重新排列次序。
The trial dragged on for many years; he was cleared in 2006, but an appeal court then reopened the case.
审判拖了许多年;他在2006年得以免遭控诉,但一家上诉法院后来又重开此案。
That conference lasted more than a month, with the dollar sinking and tempers rising the longer it dragged on.
那次经济会议持续了一个多月,而随着会议的进行,美元持续下跌,同时人们的愤怒情绪也越来越大。
But as the months of my son's treatment dragged on, he was able to stay out of the hospital for longer periods.
儿子的治疗挨过了一个月又一个月,他可以出院在外待较长时间了。
But as the months of my sons treatment dragged on, he was able to stay out of the hospital for longer periods.
但儿子的治疗挨过了一个月又一个月,他可以出院在外待较长时间了。
She reported the crime and the man was charged, but after a court case that dragged on for four years, he walked free.
她举报了该罪行,该名男子也被指控犯罪。但法庭案拖了四年之后,放他走向了自由。
All this should have made for a more compelling race than the slog thathas dragged on since the general election in May.
这一切可能导致此次党内选举比从五月份起一直在拖沓中艰难进行的英国大选更加扣人心弦。
That delay has dragged on so long that at least one competing, not to mention superior, technology has reached maturity.
这种技术已经老气横秋了这么久,以至于至少有一种竞争对手,或者说是超越者的技术已经完全成熟。
The night dragged on, with the Soviets firing flares, shooting weapons and even bringing up a loudspeaker to harass the Germans.
夜晚在慢慢过去。苏联人发射照明弹,到处乱开枪,甚至把高音喇叭搬到了阵地上来骚扰德国人。
The full moon in your financial sector brings answers to a pending economic situation that's dragged on over the past six months.
在你星图上财务区域的满月将带给你过去六个月以来一直悬而未决的财务状况的答案。
But the convergence process-in areas like leasing, insurance and losses on financial instruments-dragged on longer than expected.
然而在租赁、保险、金融工具亏损等领域,趋同的进程拖的比预期更长。
But it was about more than money. As the shoot dragged on and on, Costner stepped in for his stuntman, just to get it done sooner.
但这还不仅仅是钱的问题。当拍摄一再拖延时,为了更快地完成拍摄任务,科斯特纳开始参与他的特技替身演员的工作。
They distrusted the Wall, but who wouldn't? Their enemies refused to tear down one brick, no matter how long the peace talks dragged on.
他们不信任那道墙,但谁不如此?敌人拒绝拆下任一块砖,不管和谈怎么样拖拖拉拉。
They distrusted the Wall, but who wouldn't? Their enemies refused to tear down one brick, no matter how long the peace talks dragged on.
他们不信任那道墙,但谁不如此?敌人拒绝拆下任一块砖,不管和谈怎么样拖拖拉拉。
应用推荐