• There were some big books on a table at his side and he dragged one suddenly toward him.

    身边桌子大书突然拽了本过来。

    youdao

  • The weary time dragged on; they slept again, and awoke famished and woe-stricken.

    令人厌倦时间慢慢地过去了;他们了一觉,醒来饥肠辘辘,悲痛欲绝。

    youdao

  • The feud between Porsche and Volkswagen, and between the Piech and Porsche families that own most of them, had dragged on for two years.

    保时捷大众之间、皮耶希和拥有多数大众保时捷家族之间的恩怨已经持续

    youdao

  • Negotiations dragged on; fighting only halted at midnight on July 27, 1953.

    谈判一拖再拖战斗直到1953年7月27日午夜告一段落

    youdao

  • Thee screenwriter dragged on the film by adding many unnecessary plots.

    编剧加了许多不必要的情节,拖长这部电影

    youdao

  • First the convict is dragged on a hurdle (a wooden frame) to the place of execution.

    首先罪犯木框上,由一匹马后面拖着他行刑地。 然后,罪犯上绞架,勒到快断气为止。

    youdao

  • Asia’s campaign against inflation has dragged on longer than its central bankers hoped.

    亚洲通胀耗时中央银行预期的要

    youdao

  • Asia's campaign against inflation has dragged on longer than its central bankers hoped.

    亚洲抵制通胀举措央行行长们希望的慢。

    youdao

  • That the discussion has dragged on, and in a public way, has made oil markets jittery.

    欧佩克讨论久拖不决公开化石油市场胆颤心惊。

    youdao

  • The real shocker was that things dragged on well beyond the two weeks I had anticipated.

    令人吃惊的事情了很久,大大超过我原来设想

    youdao

  • On the other hand, Mr Obama never sided unequivocally with progressives as the debate dragged on.

    一方面,在辩论相持不下时,巴马从未坚定地站在。

    youdao

  • Soldiers took ill and froze to death. The French soldiers dragged on, leaving the dead along every mile.

    士兵们染病冻死法国士兵着脚步行进,一路上留下无数死尸

    youdao

  • Shooting dragged on for years, with production being halted several times due to Taylor's illnesses.

    制作周期拖延年,泰勒疾病数次使拍摄搁浅

    youdao

  • Note that in CAE, components can be dragged on the main panel at any time to reorder them as desired.

    注意CAE中组件可以任意拖拽面板,从而根据需求重新排列次序。

    youdao

  • The trial dragged on for many years; he was cleared in 2006, but an appeal court then reopened the case.

    审判许多2006年得以免遭控诉,一家上诉法院后来重开此案

    youdao

  • That conference lasted more than a month, with the dollar sinking and tempers rising the longer it dragged on.

    那次经济会议持续一个而随着会议的进行,美元持续下跌,同时人们的愤怒情绪也越来越大。

    youdao

  • But as the months of my son's treatment dragged on, he was able to stay out of the hospital for longer periods.

    儿子治疗过了一月又一个月,可以出院在外较长时间了。

    youdao

  • But as the months of my sons treatment dragged on, he was able to stay out of the hospital for longer periods.

    儿子治疗过了一月又一个月,可以出院在外较长时间了。

    youdao

  • She reported the crime and the man was charged, but after a court case that dragged on for four years, he walked free.

    举报了罪行,该名男子指控犯罪。法庭年之后,放走向了自由。

    youdao

  • All this should have made for a more compelling race than the slog thathas dragged on since the general election in May.

    一切可能导致此次党内选举五月份起一直拖沓中艰难进行的英国大选更加扣人心弦

    youdao

  • That delay has dragged on so long that at least one competing, not to mention superior, technology has reached maturity.

    这种技术已经老气横秋这么以至于至少一种竞争对手,或者说是超越者的技术已经完全成熟。

    youdao

  • The night dragged on, with the Soviets firing flares, shooting weapons and even bringing up a loudspeaker to harass the Germans.

    夜晚慢慢过去苏联发射照明弹,到处乱开枪甚至高音喇叭搬到了阵地上来骚扰德国人。

    youdao

  • The full moon in your financial sector brings answers to a pending economic situation that's dragged on over the past six months.

    星图财务区域满月将带给你过去六个月以来一直悬而未决财务状况答案

    youdao

  • But the convergence process-in areas like leasing, insurance and losses on financial instruments-dragged on longer than expected.

    然而租赁保险金融工具亏损领域趋同的进程拖的预期更长

    youdao

  • But it was about more than money. As the shoot dragged on and on, Costner stepped in for his stuntman, just to get it done sooner.

    不仅仅的问题。拍摄一再拖延时,为了更快地完成拍摄任务,科斯特纳开始参与特技替身演员的工作。

    youdao

  • They distrusted the Wall, but who wouldn't? Their enemies refused to tear down one brick, no matter how long the peace talks dragged on.

    他们不信任那道如此?敌人拒绝下任块砖不管和谈怎么样拖拖拉拉。

    youdao

  • They distrusted the Wall, but who wouldn't? Their enemies refused to tear down one brick, no matter how long the peace talks dragged on.

    他们不信任那道如此?敌人拒绝下任块砖不管和谈怎么样拖拖拉拉。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定