"The DARPA routes will have sparse traffic," predicts Dr Whittaker, "so it will still be orders of magnitude easier than what humans deal with on a freeway in Los Angeles or in Manhattan."
惠特克博士预计:“DARPA的路线中的交通量也比较稀少,因此仍然属于那种比人类在洛杉矶或是曼哈顿的高速公路上所要应对的情况更为简单的层次。”
"Dogs are usually barking because of some frustration," said Dr. Louise Murray, director of medicine at the Aspca's Bergh Memorial Animal Hospital in Manhattan.
“狗狗大叫通常是因为他们有需要,”路易斯·马瑞医生说,马瑞医生是曼哈顿白石动物纪念医院的医学部主任。
“The DARPA routes will have sparse traffic,” predicts Dr Whittaker, “so it will still be orders of magnitude easier than what humans deal with on a freeway in Los Angeles or in Manhattan.”
惠特克博士预计:“DARPA的路线中的交通量也比较稀少,因此仍然属于那种比人类在洛杉矶或是曼哈顿的高速公路上所要应对的情况更为简单的层次。”
In the segment, Dr. Haideh Hirmand, a plastic surgeon in Manhattan, said it was the first time she was “really excited” about a noninvasive technology for tissue-lifting.
在这个部分,在曼哈顿执业的整形外科医生HaidehHirmand 医生表示,这是她第一个让她真正觉得兴奋的非侵入性组织提拉技术。
Between 2006 and 2009 Dr Caplow and his colleagues operated the Science Barge, a floating hydroponic greenhouse moored in Manhattan (it has since moved to Yonkers).
2006年至2009年,Caplow博士和他的同事经营了“科学驳船”,一个停泊在曼哈顿的漂浮的水耕温室(自从那时已搬到杨克斯)。
Only one of them is truly a 'superhero' - the enigmatic Dr. Manhattan, a victim of a nuclear accident who can now perceive the workings of time and space, and has virtually unlimited power;
其中只有一人是真正的“超级英雄”,即神秘的曼哈顿博士,他是一次核事故的受害者,能觉察到时空造化,拥有无穷无尽的本领;
Only one of them is truly a 'superhero' - the enigmatic Dr. Manhattan, a victim of a nuclear accident who can now perceive the workings of time and space, and has virtually unlimited power;
其中只有一人是真正的“超级英雄”,即神秘的曼哈顿博士,他是一次核事故的受害者,能觉察到时空造化,拥有无穷无尽的本领;
应用推荐