"I am sorry to hear you were ill last night, my boy," Dr. Craven said a trifle nervously.
“孩子,听说你昨晚病了,我真难过。”克雷文医生有点紧张地说。
Whether Dr Georgopoulos's technique can distinguish those who will become seriously ill from those who will not remains to be seen.
乔治欧·普罗斯博士的技术是否能区分那些没恶化的和恶化的病人我们将拭目以待。
Dr Shaffer draws a parallel with a classic virus-infection curve: high at the beginning as those most susceptible fall ill, but gradually tailing off as people adapt.
谢弗博士画了一条和传统的病毒感染曲线相平衡的曲线:在一开始的时候很高因为那些最易感的人群都得病了,但是随着人们逐渐适应,也就变得越来越少。
The man was mentally ill, his aged parents told Dr. He. They had locked him up after he attacked his uncle.
这个男人精神上有问题,在袭击自己舅舅(叔叔)之后就被他的父母锁了起来。
If Dr Nelson’s work is successfully replicated, it will shine more light on the ill-understood relationship between the health of the mind and the health of the body.
如果尼尔森博士的研究得到成功的重复,将会为理解神秘复杂的身心健康关系点燃新的希望。
No need to go white-faced wearing zinc oxide anymore, just to protect against short UVB rays and longer UVA rays, said Dr. Amy Derick, a board-certified dermatologist in Barrington, Ill.
无需再涂抹氧化锌使自己脸色惨白,只要防止短波紫外线UVB和长波紫外线UVA即可,艾米·德里克博士如是说,她是伊利诺斯州巴灵顿市一名具备医师资格认证的皮肤科医生。
Years later the young woman became critically ill. The local doctors were baffled. They finally sent her to the big city, where specialists can be called in to study her rare disease. Dr.
许多年过去了,那个年轻的妇人病得很严重。当地的医生都无能为力。他们最后把她送到了大城市,在那里能够找到研究她这种怪病的专家。
One day he suddenly fell ill and immediately told one of his family to fetch Dr. Wang of East Street.
有一天,他忽然得一急病,赶快叫家人去请东街的汪大夫。
The man was mentally ill his aged parents told Dr. He. They had locked him up after he attacked his uncle.
这个男人精神上有问题,在袭击自己舅舅(叔叔)之后就被他的父母锁了起来。
The man was mentally ill his aged parents told Dr. He. They had locked him up after he attacked his uncle.
这个男人精神上有问题,在袭击自己舅舅(叔叔)之后就被他的父母锁了起来。
应用推荐