Throughout the video, the accused could be heard threatening to douse the victim with petro and set him alight.
在整个视频中,可以听到两名被告威胁说要用汽油浇受害人并让他着火。
He noted the forces' attempt to douse the reactors with sea water by helicopter and decontamination and civilian evacuation activities around the damaged plant.
他提到了自卫队的努力,他们通过直升机用海水倒灌、净化核反应堆以及疏散被毁核反应堆附近的居民。
In South Africa two white farmers accused of forcing a black man into a coffin and threatening to douse him with petro and set him alight have abandoned their bail application.
南非两名白人农民被指控强迫一黑人男子进入棺材并扬言要在他身上浇汽油然后点火,两人已放弃了他们的保释申请。
CONFRONTED by blaze after blaze in recent weeks, America's financial firemen have rushed to douse the flames-with one exception.
随着几周来的团团烈火,美国的金融救火员不得不赶紧跑去救火,其中仅有一起例外。
Third, using warnings only during the development cycle is like doing fire drills with real extinguishers, then using paper cups to douse the real fire.
第三,仅在开发周期使用警告就象使用真正的灭火器来进行防火演习而使用纸杯来扑灭真正的火一样。
Some have an obsession with obsession. Others feel the need to douse themselves with Old Spice.
有些人对喷香水痴迷,有些人则以为应该让喷香水把自己包抄起来。
Some have an obsession with obsession. Others feel the need to douse themselves with Old Spice.
有些人对喷香水痴迷,有些人则以为应该让喷香水把自己包抄起来。
应用推荐