So the common sense picture of reality, that the world is really the way it looks to us, Descartes shows that we cannot just assume this to be true beyond all doubt.
所以关于现实人们普遍认为世界就是我们所看到的样子,笛卡尔表示我们不能不经质疑地认为这是真的。
I seriously doubt that a computer will ever be able to do this even though the big data (数据) is widely used in the world.
尽管世界已广泛使用大数据,我还是严重怀疑电脑是否能做到这一点。
I can doubt everything, I may very well smile contemptuously at the world, but this will not prevent me from eating, from sleeping peacefully, and from marrying.
我能够怀疑一切事物,我可以带着鄙夷之情笑看这个世界,但这无法阻止我继续享用美食,继续安然入睡,继续步入婚姻殿堂。
At this moment of triumph, however, a doubt has set in: what if Europe speaks to the world, and nobody listens?
然而,在这胜利的时刻,疑虑产生:如果欧洲对世界讲话而没有人听,那该怎么办?
This tips you into a world of uncertainty, anxiety, self-doubt and confusion because you don't know how you'll solve the problem or what you want to create yet.
因为不知道将如何去解决这个问题或是想创造什么,你进入一个不确定、焦虑、自我怀疑的的世界。
They no doubt dream about scoring the winning goal in the World Cup final though this new life is surely victory enough.
他们肯定也梦想有朝一日自己能在世界杯决赛阶段踢进致胜的一球;不过他们现在的新生活已经是一个胜利了。
From the very first bleak words of the report - "the situation in Iraq is grave and deteriorating" -the world was left in no doubt that this is a deadly serious exercise.
从这份报告的头一句话冰冷的话语——伊拉克现在的形势是日益恶化,千疮百孔——就可以看出全球都认为伊拉克战争局势严重,前途未卜。
"I doubt that anywhere in the world, except in Cuba, there exists a better health system than this one," Mr. Maduro said.
“我怀疑世界上除了古巴,还有哪个国家拥有比我们更好的卫生系统,”马杜罗说。
In this selection from the "Meditations", Descartes applies his systematic doubt to the very existence of the world.
在这篇出自《哲学沉思集》的选段中,笛卡尔用其怀疑论来考察世界的存在。
This is very exciting and without a doubt will alter the techniques used by many designers around the world.
这是非常让人兴奋的,而且毫无疑问,这些内容将提高和更新世界各地设计师的应用技巧。
Don ' t doubt … of course i will drop by my blog during this most important day for all the chinese people around the world ! !
不要怀疑哦…在这个对于全中国的人来说都这么重要的日子我当然要来我的部落格更新一下咯! !
The Monaco striker limped out of training this morning after twisting his ankle and is now a major doubt to feature against the World Cup hosts.
摩纳哥前锋脚扭伤以后缺席了早上的训练,现在他能不能参加对世界杯东道主的比赛还是个疑问。
The problem of this world is that a wise man is full of doubt, and fools believe in.
这个世界的问题在于聪明人充满疑惑,而傻子们坚信不疑。
This, no doubt, is sad news to the whole music industry and her fans all over the world, given what a legendary life and remarkable career that she once had.
鉴于她传奇的一生以及事业上所取得的辉煌成就,对于整个音乐界以及全球歌迷来说,这无疑是个不幸的消息。
Don't doubt... Of course I will drop by my blog during this most important day for all the Chinese people around the world!
不怀疑…当然,我会失掉我的博客,在这个最重要的日子,所有的中国人在世界各地!
It is beyond doubt that the malpractice of the negative doctrine of world-saving is obvious, but the malpractice of the thought of aesthetic Utopia of the School of Frankfurt is more than this.
不可否认,消极审美救世主义的弊端是显而易见的,但是法兰克福学派的审美乌托邦思想不仅只是如此的一无是处。
Adams, 29, was beaten by Cancan in the finals of the 2010 and 2012 World Championships but the result was never in doubt this time around.
现年29岁的亚当在2010年和2012年的世锦赛上都被任灿灿击败,但此次她毫无争议地复仇成功。
No doubt that everyone in this world hope entitled with a stable social status, and be admitted by his personal capacity or achievements.
人人都希望自己有稳定的社会地位,要求个人的能力和成就得到社会的承认。
I have no doubt that Japan and the world will connect, communicate and collaborate with love and creativity to come through this horrific, dark moment of unimaginable devastation.
我毫不怀疑日本和世界将借由爱与创造联结、沟通和协作,共同度过这个可怕的、破坏性巨大的黑暗时刻。
No doubt, this attempt will add to the strength of any Physician with an access to other researches all over the world.
毫无疑问,这种尝试将增加与其他进入任何医生强度研究世界各地。
Domenech, with this summer's World Cup dominating his thoughts, insinuated that Wenger's decision was irresponsible, as it put the defender's place on the plane to South Africa in doubt.
多梅内克,在他今夏的世界杯攻略中,暗讽温格的决定是不负责任的,因为他使得这名中后卫去南非的机票可能有问题了。
The full preparations Shanghai has made for the coming world Expo leave no doubt that this beautiful coastal city will present the world an event of unprecedented vigor and glamour.
上海为世博所作的充分准备让我相信:明年这座美丽的滨海城市将为全世界呈上一台无与伦比的盛会,更加活力闪耀。
And to all of the little girls who are watching this, never doubt that you are valuable and powerful and deserving of every chance and opportunity in the world to pursue and achieve your own dreams.
我要告诉来观看演讲的小女孩,你们永远不要怀疑你们的价值和能力,你配得上每一个帮助你追逐和实现梦想的机会。
Anthropologist Margaret Mead put it like this: "Never doubt that a small group of thoughtful, committed citizens can change the world."
人类学家玛格丽特·米德是这样说的:“毋庸置疑,极富思想而又信念坚定的少数人可以改变这个世界。”
Anthropologist Margaret Mead put it like this: "Never doubt that a small group of thoughtful, committed citizens can change the world."
人类学家玛格丽特·米德是这样说的:“毋庸置疑,极富思想而又信念坚定的少数人可以改变这个世界。”
应用推荐