The number of managers must double to 100 within 3 years.
3年之内管理人员的数量要翻倍,达到100名。
It is estimated that to meet the 2050 challenge, investment must double to 83 billion US dollars a year.
据估计,为了应对2050年的挑战,投资必须翻一番,达到每年830亿美元。
In 30 years time, that number is expected to double to 1.4 milliion.
预计30年内这个数字要翻番,达到1400,000人。
Within five years, Intel expects this number to double to $20 billion.
英特尔预计,五年内,这一数字就将翻番达到200亿美元。
It's costing me double to go to the dentist because it's now an emergency call. FML.
现在,我花两倍的价钱去看牙科急诊。
As with desktop machines, assuming space isn't an issue, you should prefer double to float.
如同台式机,假设空间不是问题,你应该更喜欢double。
If current smoking patterns continue, the number of deaths will double to 10 million a year by 2020.
如果目前的吸烟模式持续下去,到2020年每年的死亡人数将增加一倍,达到1000万人。
By the end of the 21st century the world population could more than double to 15.8 billion people.
到21世纪末,地球上的人口将再翻一番,达到158亿。
Lending for social protection, nutrition and food security is also set to double to US$800 million.
社会救助项目如营养和食物安全等贷款也将增加一倍,达到8亿美元。
The number of cinemas in which the film is being shown in the US is also being double to more than 3,000.
目前美国放映该片的影院已经多了一倍,达到3000家。
The number of cinemas in which the film is being shown in the US is also being double to more than 3, 000.
目前美国放映该片的影院已经多了一倍,达到3000家。
The center city is around 10 million, and that is set to double to 20 million by the end of this decade.
中心城市达到1000万人,本世纪的第二个十年将会加倍达到2000万人。
According to Census Bureau projections, by 2050 Hispanic Americans' share of the population will double to 30 percent.
根据美国人口普查局预测,到2050年西班牙语系的美国人占总人口的比例将翻番至30%。
Shares in Zoomlion will double to HK$24 ($3.08) by July next year, according to Zhang Zharlen, an analyst with KGI Securities in Shanghai.
据凯基证券上海分析师张柞仁(音)分析,中联的股份将在明年的7月翻一番,至24港元(约3.08美元)。
When I was a kid in 1960, world population hit 3 billion people and it only took another 40 years to double to 6 billion in the year 2000.
当1960年我还是个孩子时,世界人口达到30亿人,而到2000年只用了40年再翻一番,达到60亿。
Some 15 million Britons are currently afflicted, but with more people moving to cities, the number of sufferers will double to 32million by 2030.
英国有约1500万人目前已染上这种病症,而且随着越来越多的人口向城市迁移,这一数字将在2030年前成倍增长,达到3200万。
Fat people who are unable to squeeze into a single plane seat will have to pay nearly double to fly with Air France-KLM, the company said Tuesday.
法航-荷航集团19日表示,挤不进一个单人座位的肥胖人士,乘机将付原价的近双倍价钱。
Real estate agents told AFP that 200,000 people currently live in Kangbashi and they forecast the population would more than double to 500,000 next year.
房地产经纪人告诉法新社,目前20万人居住在康巴什,他们预计明年人数会超过两倍,达到50万。
If all the UK's nominations are accepted by the European commission the total protected area would more than double to cover more than 4% of the national seas.
如果英国关于这些地点的提名都被欧洲委员会通过,那么该国的被保护海洋区域将加倍覆盖多余4%的海洋区域。
During my visit to urgent care, starting about 1pm and continuing until 7pm, my respiration rate was double to triple its normal rate. My lungs are bags of pain that trap CO2.
我在急诊处的这段时间,从下午1点一直到7点,呼吸频率达到了正常频率的两倍到三倍,肺里充满了二氧化碳、非常疼痛,发着高烧。
Brown rice keeps in the fridge for at least a week, so I usually make double to ensure there's plenty on hand for what's become a favorite weekend lunch: "Hash brown rice" and eggs.
糙米能在冰箱里至少存放一周,所以我经常做上双份的量,确保手头有足够能在周末做我最喜爱的午餐:“碎糙米”加蛋。
The offer was to start a new research laboratory at double the salary he was then getting.
提议当时是他创办一个新实验室拿双倍工资。
Separate the eggs, beat the yolks and sugar in a mixer until pale to double the size.
把鸡蛋分开,把蛋黄和糖放在搅拌机里打至颜色发白,搅拌至原来两倍体积。
Another experiment demonstrated that physical exercise, which was sufficiently vigorous to double the rate of breathing, had no effect on the frequency of yawning.
另一项实验表明,体育运动——尤其是剧烈的运动——可以使呼吸频率增加一倍,但这对打哈欠的频率没有影响。
Women are caught in a double bind, marginalized in the community if they are not wives and mothers, under excessive pressure to be perfect if they are.
妇女们处于进退两难的境地:若不结婚生子会被社会边缘化,但要两全其美则压力重重。
She threatened to publicly expose his double life if he left her.
她威胁说,要是他离开她的话,就将他的双重生活公之于众。
I'll have to rush—I'm double-parked.
我得赶紧点—我是并排停车。
The lids of the casserole dishes are designed to double up as baking dishes.
这些砂锅盖子的设计使它们可以兼作烤盘。
The lids of the casserole dishes are designed to double up as baking dishes.
这些砂锅盖子的设计使它们可以兼作烤盘。
应用推荐