Michael opens the door, and instead of finding an empty storage room, he is face to face with an angry C.O. Stolte who raises his shotgun and barks, “What the hell are you doing here?
Michael拉开了门,在门后并不是空无一人的贮藏室,而是一个愤怒的狱警Stolte,他举起散弹枪厉声喊道,“你们在这干嘛?”
People have also found the truth in panic: what they saw when happily knocking open heaven's door turn out to be the dark and deep hell and out of the innovative box is sometimes the Pandora.
人们惊恐地发现,自己兴高采烈叩开的天国之门竟然是黑暗无底的地狱,科学发现之盒释放出来的有天使也有恶魔。
"The door of hell is opened and wandering spirits return to the human world to accept offerings from people," says Co, warning against buying a new house or setting up a business.
“地狱之门打开了,游荡的神灵重返人间去接受他们的继承者。”寇先生说。他警告不要去买一个新房子或者开一桩新生意。
"You could have knocked on that door until hell freezes over and he was not going to let you in," she said.
你可以去敲他的门,但是就算地狱结冰,他也不会让你进去。
"All right, get in," said the driver happily, opening the door of the taxi. "I'll take you, and to hell with Churchill and his speech?" '!
“好吧,上来”司机一迫开着奉门,一边高兴地说,“我带你去,让丘吉尔和他的演说见鬼去吧!”
Eventually he gets to the front and there at the door to communist hell is a little old man who looks a bit like Karl Marx.
最后他终于排到了地狱大门前面,那里有个长得像卡尔马克思的老人。
Eventually he gets to the front and there at the door to communist hell is a little old man who looks a bit like Karl Marx.
最后他终于排到了地狱大门前面,那里有个长得像卡尔马克思的老人。
应用推荐