Photo Tip: if photographing indoors, window or door light falling on the subject can be beautiful.
摄影小贴士:在室内拍摄时,透过窗户或门照在被摄者身上的光线是很美的。
Football Encounters can still remember the day and accidentally walked in front of a green house, door light, I touched the door just opened up on the fingertips.
还记得和足球邂逅的那天,无意中走到一所绿房子面前,那扇轻盈的门刚触到我的指尖就打开了。
They left the door only partly open, for too much light might drive the ghost away.
他们只让门半开着,因为太多的光可能会把幽灵赶跑。
That means that our nearest neighbours are perhaps 100 light years away, which is almost next door in astronomical terms.
那意味着我们最近的邻居星球离我们大约有100光年远,从天文学的角度来说,这几乎是一墙之隔。
At that point there was a light knock on the door.
就在这时,有人轻轻地敲门。
If these officials saw the light of oil lamps in someone's home and heard the sound of reading, they would knock on the door and say, "The mayor adds oil for your lamp!"
如果这些官员看到有人家里的油灯亮着,而且听到读书的声音,他们就会敲门说:“市长给你的灯加了油!”
He turned off their light and made sure their bedroom door was open exactly as wide as they wanted it.
他关掉她们的灯,确保她们卧室的门打开的幅度恰是她们想要的。
In the dim light squeezing through the door, she watched him startle.
借着从门缝透过来的微弱光线,她看见他吓了一跳。
It was quiet and the mirror opposite him was reflecting the light into his eyes.He squinted, looking at the image of the door behind him.
一切都静悄悄的,他对面的镜子反射著阳光刺射著他的眼睛,他斜视了一下,从镜子中看到了自己身后的门。
The light from the lamp opposite our door caught the white curve of her neck, lit up her hair that rested there and, falling, lit up the hand upon the railing.
对门的灯光勾画出她脖子的曲线,照亮了倚在那里的头发,光线滑落,又映亮了她放在栅栏上的手。
The house door was ajar, too; light entered from its unclosed windows; Hindley had come out, and stood on the kitchen hearth, haggard and drowsy.
大厅的门也还是半开,从那没有关上的窗户那儿进来了光亮。辛德雷已经出来了,站在厨房炉边,憔悴而懒塌塌的。
She stepped inside, her hand brushing the light switch as she closed the door behind her.
走进屋,关上身后的房门,手轻轻触了一下电灯的开关。
The blazing orange light from a UFO eloping through a living room door was the master image Steven Spielberg chose to sum up his entire film career.
从卧室门里潜逃出来的UF O那耀眼的橘色光是史蒂芬·斯皮尔伯格选作总结他整个电影生涯的代表形象。
Opening up the door, in the light of the corridor, I found stunningly that fahter was standing in front of me!
打开寝室的门,借着楼道里暗暗的灯光,我不禁一惊,竟是父亲!
Then the invoker got up and extinguished the light in the hall, so that no glimmer might come through the slit under the door.
然后,召唤者起身,熄灭了厅堂的灯,这样,连门下的缝隙也透不过一丝光线。
Light from the flash would be reflected off the door and onto both the person and the walls behind that person.
闪光会被门反射,接着会打在那个人以及人后面的墙上。
The sound of light rapping on the door pulled him out of his daze.
轻叩门的声音把他从幻想中拉回来。
And of course it exists in a semiotic relationship to a white light over a street door which means "this is my house; if you wish you can ring the bell but I'd just as soon you stayed out."
当然它是存在于一个语义篇中的,而临街门上的白灯则意味着,这是我的房子,你要进来必须按门铃,但是你最好别进来
The lamp-lighter came as usual to light the lantern which was situated precisely opposite the door of No.7, and then went away.
点路灯的人和平时一样,把装在七号门正对面的路灯点燃以后便走了。
Now I have blue-penciled all that introductory detail; I have a light shining in under my door at once; I know that it is my old burglars; and I have the effect of nightmare without further ceremony.
现在我开始跳过一些具体情况的细节,立即有一丝光线从我的门缝中照进来,我知道那正是我的老朋友窃贼,但我并没有进一步的受到梦魇的影响。
Some of this light would then travel back to the door and be reflected into the camera.
其中一些光会向门这个方向反射回来并又被反射回相机中。
It was always light and open, even on cloudy days, because of the tall Windows and glass door toward the south and east.
由于朝南和朝东有长长的窗子和玻璃门,室内总是很开阔亮堂,甚至在阴天也是如此。
You turn the door knob, step over the door threshold and find this beautiful room that just feels like a soft glowing light.
你转动门把手,跨过门槛进入门内,发现这个漂亮的房间感觉起来有些像是用柔和辉光构建的。
In just a few years, every door lock, card reader, video camera, vehicle, power meter, and light switch will have an IP address — at least in the business world.
数年之内,至少在商业领域,每一个门锁,每一个读卡器,每一个摄像头,电表,甚至是电灯开关都会被赋予一个IP地址。
Some of this light would then travel back to the door and be reflected into the camera.That much is basic optics.
它不记录直接反射回来的光线,而是记录下在进入相机前被反射过多次的光。
As Steavens closed the door after him be glanced back at the lawyer, sitting by the coffin in the dim light, with his chin resting on his hand.
斯特·文斯把身后的门关上时,回头望了一眼,看见律师双手捧着下巴,坐在昏暗灯光下的灵柩边。
As Steavens closed the door after him be glanced back at the lawyer, sitting by the coffin in the dim light, with his chin resting on his hand.
斯特·文斯把身后的门关上时,回头望了一眼,看见律师双手捧着下巴,坐在昏暗灯光下的灵柩边。
应用推荐