Come up with a free or deeply discounted product or service that has a high perceived value for the consumer with a low dollar cost for you.
提供免费或打狠折的产品或服务;但应当既能使顾客觉得价值不菲,又不能花你太多钱。
The immediate dollar cost of going to a movie instead of studying is the price of a ticket, but the opportunity cost also includes the possibility of getting a higher grade on the exam.
不学习而去看影的立即可见的现金损失是一张电影票钱,但是机会成本还包括在考试中得到高分的可能性。
The exorbitant cost of our health-insurance benefits reflects the high dollar amount of medical expenses incurred by our employees.
我们医疗保险福利的高昂费用反映了我们员工的高额医疗费用。
A cup of rice which cost thirty cents a few weeks ago is now being sold for up to one dollar.
几周前价值30美分的1杯米如今卖到了1美元。
The physicist expects the lenses to cost about a dollar a pair, about the same as conventional one-day disposable lenses.
这位物理学家预计这种隐形眼镜每副大约1美元,和传统日抛隐形眼镜的价格差不多。
But this need not-and in today's febrile environment must not-mean dumping existing dollar reserves. That would impose a far higher cost on everyone, including the dumpers.
但是这是没有必要的,现今的环境也不允许,这意味着抛售现有的美元储备将增加所有人包括抛售者本人远期的成本。
A weakening dollar reduces the cost of American goods abroad, supporting export growth.
疲弱的美元降低了美国产品在国外的成本,助长了出口增长。
The cost of the bailouts and the long-term weakness of the dollar mean that inflation will be a serious threat in the future.
紧急援助的花费和美元的长期疲软表明在未来通货膨胀将是严峻的威胁。
She knew exactly how much a miracle cost.. one dollar and eleven cents ...... plus the faith of a little child.
她知道一个奇迹的确切价格:一美元十一美分,加上一个孩子的信念。
A sharp fall in the dollar could spook foreign creditors of the U.S., potentially raising the U.S. cost of borrowing.
美元汇率大幅下跌将吓跑美国的外国债权人,可能会提高借贷成本。
There also may be a cost benefit to the airline, if Delta can reaccommodate passengers on overbooked flights by handing out travel vouchers of lesser dollar value than under the prior system.
如果达美航空通过这种方式,发放旅行代金券的价值低于之前所采取的方式,那么这将可能为达美航空带来成本节省。
Another potential cost is that by driving the dollar down, QE merely shifts the burden of growth to other countries, perhaps fueling asset bubbles in their markets in the process.
美元贬值造成的其他潜在的成本是,QE只是将经济增长的负担转移到其他国家,在此过程中,或许将推涨这些国家市场上的资产泡沫。
Vitamin A supplements cost just a dollar or two. Their benefits—preservation from fatal diseases, higher lifetime earnings—so massively outweigh the tiny costs that poor people ought to snap them up.
维生素A补充剂不过就一两美元,但是其效益——预防重大疾病,提高终生收入¬——极为可观,穷人们应该赶紧行动起来。
The types of value captured in the value log are metrics like real dollar savings, cost avoidance, and process improvement.
“价值记录”记录了诸如开销节约量、费用规避量、流程改进等指标的实际值。
The extra cost of doing so is one measure of its concern to disguise its dollar exposure.
这些买卖的额外费用通常是伪装美元的风险。
The more convinced you are that the dollar will fall, the more you should hold in international stocks, ideally through a low-cost index fund that doesn't hedge currencies.
你越是确信美元会下跌,就越应该持有海外股票,最好是通过不对冲货币的低成本指数基金。
Already, household incomes have sunk with the 35 percent plunge in the ruble against the dollar since Aug. 1 and inflation surged to 13.4 percent in January because of the cost of imported goods.
自去年8月1日以来,卢布对美元已贬值35%,随着进口货值的相对提高,俄罗斯1月通胀率高达13.4%;俄罗斯人的收入因此而降低。
If you go down to Wal-Mart and buy a gallon of distilled water, it will cost about a dollar.
如果你去沃尔玛买1加仑蒸溜水,你将花费1美元。
Metals in London also rose after the dollar dropped, reducing the purchasing cost for holders of other currencies.
伦敦金属价格也因为美元走低开始涨价,对于其他货币购买者来说减少了购买成本。
In the late 1980s, RAM cost about 105 per dollar, and in the early 1990s it was cheaper but still fairly flat.
在1980早期,1美元可购买大约100K的RAM存储器,在1990初,它变得便宜了,但市场依旧相当的萧条。
Big deficits could also weaken the dollar against foreign currencies. That could fuel inflation as the cost of imports rises in dollar terms.
巨额赤字还可能使美元兑外国货币走软。如此一来,以美元计价的进口成本会上升,进而可能加剧通货膨胀。
Depending on the animal's size and activity, it's special tastes and needs, and the standard of living we establish for it, the care of a pet can cost form a dollar a week to a dollar or more a day.
根据动物的体形大小、流动,其特殊口味和需要,我们为之建立起糊口尺度,照顾一只宠物的花费可能从一周一美元到一天一美元或更多。
In August, Australia's largest steelmaker, BlueScope, cited the Australian dollar as one reason for its decision to shut a blast furnace and a hot strip mill, at the cost of perhaps 1, 000 jobs.
八月,澳大利亚最大的钢铁商,蓝璀钢铁(BlueScope)指出他们关闭一个炼铁高炉和热带轧机的一个原因就是澳元升值,结果是减少了1000个工作岗位。
In August, Australia's largest steelmaker, BlueScope, cited the Australian dollar as one reason for its decision to shut a blast furnace and a hot strip mill, at the cost of perhaps 1, 000 jobs.
八月,澳大利亚最大的钢铁商,蓝璀钢铁(BlueScope)指出他们关闭一个炼铁高炉和热带轧机的一个原因就是澳元升值,结果是减少了1000个工作岗位。
应用推荐