The meeting ended with calls for the Doha Round of world trade talks to start again.
本次会议以呼吁此轮多哈世贸谈话重开而告终。
As the Doha round of world trade talks languishes, Asia's trading nations say that they cannot afford to sit on their hands and wait for Doha to revive.
由于多哈回合全球贸易谈判陷入僵局,亚洲各交易国说它们无法承担坐等谈判恢复的损失。
And much more serious than that, because it affects the whole world, is his failure to put anything worthwhile on the table to help revive the moribund Doha round of trade talks.
还有比这更严重的呢,这么说是因为那关系到整个世界,老奥根本没拿出诚意来推动恢复多哈回合贸易谈判。
The top priority now is to achieve the Bogor Goals as scheduled and seek early outcome of the Doha round of talks of the World Trade Organization.
当务之急是争取如期实现茂物目标,并推动世界贸易组织多哈回合谈判早日取得成果。
Subsidies have been one of the major disputes limiting progress in the Doha development round of world trade talks.
补贴一直是影响世界贸易谈判多哈回合进展的主要争议之一。
Subsidies have been one of the major disputes limiting progress in the Doha development round of world trade talks.
补贴一直是影响世界贸易谈判多哈回合进展的主要争议之一。
应用推荐