I respond with a complicated mime, which means for God's sake keep your dog tied up.
我回应一个十分复杂的哑剧姿势,意思是,看在上帝的份上,把你的狗拴起来。
She tied the unhappy dog up again, but do you think Nana ceased to bark?
她又把那只不幸的狗拴了起来,但你认为娜娜会不再叫了吗?
Keep your dog safe. Don't leave your dog alone in a car or tied up outside a shop. Dog theft is on the rise, so be careful.
保持你的狗的安全。不要将你的狗独自留在汽车或捆绑在一间店铺外。狗盗窃正在上升,所以要小心。
Keep your dog safe. Don't leave your dog alone in a car or tied up outside a shop. Dog theft is on the rise, so be careful.
保持你的狗的安全。不要将你的狗独自留在汽车或捆绑在一间店铺外。狗盗窃正在上升,所以要小心。
应用推荐