Do translation job for the FC.
为财务总监做一些翻译工作。
When we do translation, we should use proper translation...
翻译时应根据不同情况采取适当的译法。
There are other sites that do translation and aggregation work similar to Mr. Soong's.
还有其它与宋先生的翻译和汇总等工作类似的网站。
I wish you can give me chance to do translation work, I will try my best to do my work.
我希望你们能我做翻译工作的机会,我将尽力做好它。
All graduates from the Foreign Languages Institutes will not be appointed to do translation work.
外语院校的毕业生并非人人都被分配去做翻译工作。
Therefore, the author of this paper tries to make up for it, and discusses the translator's active refusal to do translation by applying the same theory.
笔者特在此就译者的不作为现象,从翻译适应选择论视角加以阐释。
I want to do translation work, because Japan problem left over by history and neighbouring island dispute, makes the sino-japanese relations deteriorating.
我想要做中日翻译工作,因为历史遗留问题以及邻岛争端,使得中日关系日益恶化。
Do not forget that your translation must be coherent from beginning to end; thus, you should use cohesive elements so that your sentences, paragraphs and the whole text make sense.
不要忘记,你的翻译自始至终都必须连贯一致;因此,你应该使用相互一致的语言,使句子,段落和整个文本更能说明问题。
With no Rosetta Stone to act as a key for translation, the best we can do is guess at their purpose.
没有罗塞塔石碑语言软件作为翻译,我们最合适做的就是去猜测它们出现的目的。
Many people believe that translation is an easy thing and all you have to do is to change words from the source text into the equivalent words of a target text.
许多人认为翻译是一件轻而易举的事,你只要把源文本的单词变成目标文本相应的单词就完事大吉。
Therefore, information can be lost during the translation, or the receiver is simply unable to do the mappings for certain native data types.
因此,在翻译过程中可能丢失信息,或者接收端不可能生成某些本地数据类型的映射。
If you're asked to join, you'll probably need to do a trial translation and some basic paperwork.
假如获准加入,你很可能需要接受试译并做一些基本的文书工作。
The translation teams acknowledge that what they are doing is less than legal and say they do worry that someday they may be forced to quit (so far there are no reports of a group being shut down).
翻译团体们知道他们所做的这些未必合法,因此他们说确实担心某天被迫歇菜。(到目前为止还没有团体被查封的报告。)
The best way to include DITA without transforming in advance, without worrying about translation, and without generating new source copies is simply to do so with a pointer.
要包含DITA而不用事先转换,不用担心翻译问题,也不会生成新的源文件副本,最好的办法就是使用指针。
My entire translation career, as it were, has been during or after these “recent technological advancements, ” so they haven’t transformed what I do like they have for some people with longer tenures.
我的整个翻译职业生涯一直在经历那些科技进步。所以它们并没有改变我所热衷的事情,不像那些终身从事翻译事业的人。
If you can contribute to a guide translation, the best way to do it is to add new, translated pages on-wiki or edit existing ones. You can also work on translations in Wave itself.
如果您能对本指南的翻译有所贡献,那最佳方式就是在维基上加入新的翻译页面或编辑现有页面。
Or, do you think that the advances in translation technology will discourage people from wanting to learn other languages?
越来越先进的翻译器(翻译软件)会降低人们学外语的积极性么?
Most videos are subtitled in a dozen major languages, employing volunteers to do the translation via the TED website.
TED网站的大多数视频都有字幕,十几种地球上的主要语言应有尽有,这都是志愿者在TED网站上无偿翻译的。
But if this translation is going to be used professionally, you might want to do so with a healthy dose of skepticism when it comes to accuracy.
但如果翻译工具用于专业用途的话,你便会因为精确度问题对它产生怀疑。
These feeds and services can now be used to build Mashups that do some lightweight translation.
现在可以使用这些feed和服务构建出执行轻量翻译的Mashup。
In this section, you'll do the set-up necessary to expose translation Server translation services as a stateless session bean.
在此部分,将进行把TranslationServer翻译服务作为无状态会话Bean公开所需的设置步骤。
How do the facts of translation relate to language in general?
就总体而言,翻译的种种事实如何与语言相关?
It may take a while to do this if you have large documents, but it will definitely take only a small fraction of the time compared to re-typing every translation.
如果你有较大的文件,这可能需要一段时间才能完成,但和将翻译作品重新打一遍的时间相比,它肯定是只需用其中一小部分时间。
Tip: Don't try to translate an alias name, such as a form alias or an agent alias, because these names do not require translation (they are translatable, though).
提示:不要试图翻译别名,例如表单别名或代理别名,因为这些名称不需要翻译(虽然它们是可翻译的)。
How do debates about translation get resolved?
关于翻译的争论是如何解决的?
How do debates about translation get resolved?
关于翻译的争论是如何解决的?
应用推荐