Do not judge according to the appearance.
不要年夜事物的外表来判定。
As for the person who hears my words but does not keep them, I do not judge him.
若有人听见我的话不遵守,我不审判他。
I do not judge it by it's technical merits - I don't really care about that.
我不判断它的它的技术优点-我真的不关心这一点。
Accept, do not judge, do not try to find any reasons. Relax a little with it.
接受,不要判断,不要去找原因,对它放松一些。
Consumers often do not judge product values and costs accurately or objectively.
消费者往往不能很精确、很客观地评价产品的价值和成本。
Jn. 12:47 And if anyone hears My words and does not keep them, I do not judge him;
约十二47若有人听见我的话不遵守,我不审判他;
Do not judge, but seek to attain your own perfection. Yours is the only soul you can save!
不要去评判任何人,而要努力使自己达到完美,你的灵魂是你唯一能挽救的!
But if you make a mistake, do not worry. And do not judge too quickly if someone else makes a small mistake.
但是如果你犯了错误不要慌张,不要轻易去判断是谁干的。
Since you thrust it away and do not judge yourselves worthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.
只因你们弃绝这话,断定自己不配得永远的生命,看哪,我们就转向外邦人去。
I politely ask the attention of the world. Please do not judge and mistreat us just because of what happened tonight.
我礼貌的请求全世界注意,请不要只因为今晚发生的事情评判和误解我们。
The most important factor about friendships are those who offer support and do not judge your decisions based on society.
谈到友谊,最重要的因素是它建立在社会基础之上,为你提供支持且不判断你的决定正确与否。
Do not regret if you never appreciate. Do not hate if you never try to understand. Do not judge until you experience it ourself.
如果你从不珍惜,就不要后悔;如果你从不试着去理解,就不要憎恨;如果你没有亲自经历过,就不要妄加评论。
You are irritated, accept it. You are unhappy accept it. Accept, do not judge, do not try to find any reasons. Relax a little with it.
你容易被惹怒,接受它。你不快乐,接受它。接受,不要判断,不要去找原因,对它放松一些。
But as someone who has taken a keen interest in Chinese culture and who respects our differences, I do not judge those who consider dog meat to be a delicacy.
不过,作为一枚对中国文化传统感兴趣的老外,我尊重东西方间的文化差异,更不会站在道德制高点上去指责吃狗肉的人。
" Continuing on, this person asked, "please do not judge prematurely as the appearance of BYJ will be decided regardless of appearance or not of Ms. Koh Hyeongjeong.
而那天继续说, “请各位不要胡乱评论,裴勇俊将会作出决定,不论会否与高贤珍合作。”
But since you say that you do not judge us, but somehow seem to regard the attitude of some of us as hypocritical, can you say what it is that gives you such an impression?
但是因为你说你不评判我们,而你似乎在某种程度上认为我们中某些人的态度是虚伪的,所以你能否说说是什么给你留下了这样一种印象?
Sociologist Gu believes that Shanghainese do not judge people based on where they come from but on how good they are at their job, how well they dress and how well bred they are.
社会学家顾某认为上海人并不在意别人来自哪里,而是从工作、穿着和教养方面来看人的。
Not only can you gauge their training, you can judge the team fit, which is hard to do in an interview.
你不仅可以估量他们的能力,你也可以判断他们的团队适应能力,这在面试中很难做到。
The judge observed that, thanks to television, jurors knew what DNA tests could do, but not when it was appropriate to use them.
受了电视剧的影响,法官注意到了这一点,陪审团知道DNA检测可以做什么,可却不知道如何正确的使用。
Wearing a suit instead of a wig and gown, the judge told the boys: "I do not accept that what happened was a game but I do accept that you did not realise how serious what you were doing was."
这穿着西装但不是假发长袍的法官告诉两个孩子:“我不同意那是一场游戏的说法,但是我可以肯定你们没有意识到你们在做的事情的严重性。”
On June 29th a bankruptcy judge ordered the executives of Gainey, a bankrupt trucking firm, to fly coach, “not first class, not business class. You’ll travel like most of the rest of us do.”
6月29日,一位破产法官命令破产的卡车公司盖尼(Gainey)的首席执行官乘经济舱,“不是头等舱也不是商务舱,你要跟我们大多数人一样”。
And, to judge from two recent conferences, when Indian businessmen or experts get together, they do so not to praise the country's business environment but to bury it in withering criticism.
从最近两次会议来看,每当印度商人或专家聚在一起时,他们似乎不愿意赞扬本国的商业环境鼓励其进步,反而更愿意对其批评指责。
They have heard the jokes before. And you do not have the inside knowledge to judge whether the joke is truly funny or in good taste.
他们有可能很早以前就听过这些笑话,而且你也没有相关知识以确定自己所讲的笑话是否幽默或是品位高雅。
The presiding judge warned him not to do that, but the former general continued to defy the judge throughout the proceeding, interrupting him and even laughing as the judge spoke.
首席法官警告他不要这样作,但这位前将军在整个听审过程中还是继续违抗、干扰法官,甚至在法官讲话时笑了出来。
The judge observed that, thanks to television, jurors knew what DNA tests could do, but not (knew) when it was appropriate to use them.
这位法官已发现,由于电视剧的影响,陪审员们懂得多种dna测试的用途,但却不知道怎样用才算恰当。
The judge observed that, thanks to television, jurors knew what DNA tests could do, but not (knew) when it was appropriate to use them.
这位法官已发现,由于电视剧的影响,陪审员们懂得多种dna测试的用途,但却不知道怎样用才算恰当。
应用推荐