There are also rules dealing with interpersonal relationships: Be a responsible human being and do not do evil things to others.
处理人际关系方面也有一些规则:做一个负责任的人,不要对别人做坏事。
Hobbes believed, on the other hand, that the overriding human fact, the overriding motivation of human behavior, is largely negative, not the desire to do good, but the desire to avoid some evil.
另一方面,霍布斯认为,人类最主要的行为,人行为的最主要的动机,在很大程度上是负面的,并不是为了做善良的事,只不过是为了避免罪恶的发生。
Do not receive into the house or welcome anyone who comes to you and does not bring this teaching, for to welcome is to participate in the evil deeds of such a person.
若有人到你们那里,不是传这教训,不要接他到家里,也不要问他的安,因为问他安的,就在他的恶行上有分。
Do not use my name for evil purposes, for I, the Lord your God, will punish anyone who misuses my name.
不许以我的名义作恶,因为我——主,你们的上帝——将惩罚任何乱用我的名字的人。
Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.
所以耶和华如此说,我筹划灾祸降与这族,这祸在你们的颈项上不能解脱,你们也不能昂首而行。因为这时势是恶的。
Do they not err that devise evil? But mercy and truth [shall be] to them that devise good.
谋恶的岂非走入迷途么。谋善的必得慈爱和诚实。
In both, the inhibitory clause that forbids evil is off, but the dreamer is not bidden to do evil as the maniac is, or as the malefactor often seems to be.
在两者之间,抑制性的条款使得邪恶远离,但是幻想着并没有被禁止做那些狂热者所作的事情,或者就是想犯人通常做的那样。
The humans will become like gods, knowing good and evil, not because of some magical property in this fruit; and it's not an apple, by the way, Do we know what the fruit is?
人类能像上帝一样,分辨善恶,不是因为这果实有魔力,顺便提说一下,它并不是苹果,我们知道那个果实是什么吗?
"We are not," Roosevelt said, "attacking these big companies." We are only trying to do away with any evil in them.
罗斯福说:“我们不是要向这些大企业发起进攻,而只是要将存在这些大企业中的魔鬼驱除出去。”
With all these sterling attributes, thought Hester, the evil which she inherited from her mother must be great indeed, if a noble woman do not grow out of this elfish child.
海丝特自忖,这个小精灵似的孩子已经具备了这些纯正的秉赋,如若再不能成长为一个高贵的妇人,那就是她从母亲身上继承到的邪恶实在太大了。
Ms Goodman regards auctions as a "necessary evil" and does her utmost to ensure that the works that she sells do not appear there.
古德曼女士认为拍卖有着不可避免的坏处,所以她尽其所能保证她出售的作品不进入拍卖市场。
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.
他们若行我眼中看为恶的事,不听从我的话,我就必后悔,不将我所说的福气赐给他们。
Do not drag me away with the wicked, with those who do evil, who speak cordially with their neighbors but harbor malice in their hearts.
不要把我和恶人,并作孽的,一同除掉。他们与邻舍说和平话,心里却是奸恶。
As servants of God live as free people yet do not use your freedom as a pretext for evil.
你们虽是自由的,却不可借着自由遮盖恶毒,总要作神的仆人。
Ancestors may have training: dead evil, do not save the greedy.
可祖上有训:不治恶,不救贪。
Do not fret because of evil men or be envious of the wicked?
不要为作恶的心怀不平,也不要嫉妒恶人。
The scepter of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous, for then the righteous might use their hands to do evil.
恶人的杖不常落在义人的分上,免得义人伸手作恶。
If people are disgusted by things that did not exceed the dead, then all you can to avoid the scourge of evil, which one can not do it?
如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么一切可以躲避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢?
Look at 5:38: "You have heard that it was said an eye for an eye, and a tooth for a tooth, but I say do not resist an evil doer."
再看38节:,你们听见有话说,以眼还眼,以牙还牙,只是我告诉你们,不要与恶人作对。
If evil threatens us, if failure, sickness or accident seems imminent, we have only to decide that these evils do not come from Universal Mind, therefore they are unreal and have no power over us.
如果邪恶威胁到我们,如果失败、疾病或意外情况似乎逼近,我们必须确信所有这些邪恶并不是来自宇宙意识,它们并不真实也毫无力量。
But I tell you, Do not resist an evil person. If someone strikes you on the right cheek, turn to him the other also.
只是我告诉你们,不要与恶人作对。有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打。
His friends did not want to let Hamlet follow the ghost because they thought it might be an evil spirit and do something bad to him.
他的朋友们不希望哈姆雷特跟着鬼魂走,因为他们认为鬼魂可能是邪恶的并且可能会对他不利。
With all these sterling attributes thought Hester the evil which she inherited from her mother must be great indeed if a noble woman do not grow out of this elfish child.
海丝特自忖,这个小精灵似的孩子已经具备了这些纯正的秉赋,如若再不能成长为一个高贵的妇人,那就是她从母亲身上继承到的邪恶实在太大了。
With all these sterling attributes thought Hester the evil which she inherited from her mother must be great indeed if a noble woman do not grow out of this elfish child.
海丝特自忖,这个小精灵似的孩子已经具备了这些纯正的秉赋,如若再不能成长为一个高贵的妇人,那就是她从母亲身上继承到的邪恶实在太大了。
应用推荐