DNA microarrays have been used extensively to generate transcriptional fingerprints of cancer.
DNA微阵列已经被广泛应用在癌症的转录指纹产生上。
BACKGROUND: DNA Microarrays have become the standard method for large scale analyses of gene expression and epigenomics.
背景:DNA微阵列已经成为进行基因表达和表观组学的大规模分析的标准方法。
Agilent, based in Palo Alto, California, has developed biochips that contain DNA microarrays to study gene expression patterns.
加州帕罗·阿尔托的阿基兰特公司已开发出生物芯片,其含有DNA微阵用以研究基因表达方式。
In 1999 the journal Nature Genetics dedicated a special issue to DNA microarrays with an introductory essay entitled "array of hope".
1999年《科学》杂志为DNA微数组技术制作了特辑,并以“带来希望的数组”为标题作了引言。
DNA microarrays are some of the most powerful and versatile tools available, and there are several applications of microarray technology in cancer biology.
DNA微阵列技术以其高通量的特点,已经在肿瘤生物学的研究中逐渐被采用。
Now skin researchers, including those at P&G, are starting to use DNA microarrays, common in the drugs industry, to measure the expression of thousands of genes in skin of different ages.
目前,很多皮肤研究员,包括宝洁公司的皮肤研究员,已经开始使用制药业中常用的DNA微序列来分析不同年龄肌肤中上千基因的表达式。
The researchers used microarrays, chips dotted with specific sequences of DNA, to screen centenarians in the study for about 30, 000 common genetic variations.
研究人员使用微阵列来筛选研究中百岁老人的约30000种常规基因变异,这种芯片上点有特定序列的DNA。
The findings are just the latest in a spate of studies using microarrays, which measure genetic make-up and activity, to identify small DNA defects in patients with complex disorders.
该发现仅仅是一连串使用微阵列所进行的研究中的最新的一个,它测量了基因的组成与活性,以确认患有复杂疾病的患者是否具有的微小的DNA缺陷。
Microarrays are glass slides on which scientists can simultaneously look at millions of short pieces of DNA.
科学家可以通过一些用微阵列玻片就能同时对数百万个DNA短链进行检测。
The cell microarrays could be widely used the in situ analysis of the gene expression at the DNA, RNA, and protein level.
细胞微阵列可广泛用于DNA、RNA和蛋白质水平上的基因原位表达研究。
The cell microarrays could be widely used the in situ analysis of the gene expression at the DNA, RNA, and protein level.
细胞微阵列可广泛用于DNA、RNA和蛋白质水平上的基因原位表达研究。
应用推荐