The company also said it would cut its quarterly dividend to 5 cents from 35 cents.
这家公司表示它将削减其季度股息,从35美分削减至5美分。
There's one other dividend to cooking pasta in minimal water that I hadn't anticipated: the leftover pasta water.
用尽可能少的水煮面有一个我当初没有料到的好处:面汤。
The company said it would slash its dividend to fund the expansion in digital colour printers, cameras and medical imaging.
公司表示,将削减股息,为公司在数码彩色打印机、相机和医疗成像设备业务的扩张提供资金。
That's why they attach an interest rate or a dividend to paper investments. The return compensates investors for their trust.
这就是为什么纸资产有附息和红利。这些回报是对他们信任的补偿。
Even some of the strongest institutions halted their stock repurchase programs and cut their quarterly dividend to a mere nickel or penny a share.
即使是最强大的组织也停止了他们的股票回购计划,并且将他们每季度进行股息支付减低到很小。
But prosperity is not a zero-sum game: if a society cashes in on the female dividend to create more wealth, men and children share in the bounty.
但是繁荣并不是一场非此即彼的游戏:一个社会靠女人赚钱养家,让男人和小孩来分享成果。
Piers have to pay for themselves, and few make profits nowadays; even at their peak in the 1860s, they never brought in the promised dividend to investors.
维持一座栈桥必须得不停地投入资金,而直至今日也罕有栈桥能够盈利;即便是在1860年代的鼎盛时期,修建者向投资人许诺的红利也从来没有兑现过。
Bank of America revealed that the Federal Reserve had blocked its plan for a "modest" increase in its dividend to shareholders in the second half of this year.
美洲银行宣称联储局已否决了其在今年下半年“适当”增加股东分红的计划。
In return for the bail-out, BoA agreed to cut its dividend to 1 cent a share from 32 cents, and cap executive pay - mirroring a concession made by Citigroup when it was rescued in November.
为了回报纾困,美国银行同意将股息每股由每股32美分削减到每股1美分,并且同意高管降薪酬- - -这是花旗集团11月份获得救援时作出的让步。
The high yields available on the dividend shares made them attractive to private investors.
股息股能获得的高收益使它们对私人投资者们很有吸引力。
The revenue from this tax, which would probably be hundreds of billions of dollars per year, could be handed out to citizens as a dividend or used to fund green infrastructure projects.
这项税收每年可能达到数千亿美元,它们可以作为红利发放给公民,或者用于资助绿色基础设施项目。
To glean the safety of the income offered by a stock, investors look at dividend cover.
为了获得股票收益的安全性,投资者会关注股利保障倍数。
JPMorgan Chase slashed its shareholder dividend from 38 cents a share to 5 cents.
摩根大通调降其股东的股息由每股盈利38美分至5美分。
Investors largely shrugged off the deal, but as concerns over its finance unit begin to fade - and talk of a dividend increase start to heat up - ge stock lately has been on a tear.
投资者普遍不看好这笔交易,但人们对其财务部门的担心开始减少,转而开始热议其股利的增加——通用电气的股票最近一直在猛涨。
This can suffer losses without defaulting, need not receive a dividend and does not have to be repaid.
这样做一般情况下银行能够承受一定的损失,不必支付股息和回报。
You see, you can keep the operations the same whether or not you pay a dividend, if choosing not to pay a dividend means substituting stock repurchase for dividend.
不管你是否支付股利,你公司的运转都不会发生变化,如果不发放股利,那就意味着,以股票回购代替股利分配
As a company matures, then they typically feel that it's time to pay a dividend.
当公司进入成熟期,他们就会觉得,到了发股利的时间了。
The world as a whole reaped a demographic dividend in the 40 years to 2010.
世界整体在2010年之前收获了40年的人口红利。
The global dividend yield has doubled to 2.5%.
全球股息率涨了一倍,至2.5%。
Additionally, BP will also receive an EMSB pre-closing dividend payment amounting to $48m, subject to EMSB Board approval.
此外,英国石油还将从EMSB获得总计4800万美元的股利支付金。
He also called for an increase in the capital gains and dividend rates to 20% that high-income households pay, up from 15% today.
他还号召要将高收入家庭支付的资本收益和红利率增加到20%,同样比今天的15%有所上升。
We're going to send a letter to all our shareholders and say, we have decided to pay a $5 dividend and so you're about to approve this at the meeting.
我们将给所有的股东寄出一封信,写着,公司决定发放每股5美元的股利,所以你们在股东大会上要通过这个提议
Ryanair plans to a pay its first-ever dividend this year after scrapping a plan to expand its fleet by buying more planes from Boeing Co.
瑞安航空计划今年首次分发红利,此前该公司放弃了从波音公司购入更多飞机增加客机数量的计划。
Dividend swaps allow investors to separate the income from the capital return of equities.
股息掉期使得投资者能够将收益从股票资金回流中分离出来。
The board has suspended its dividend payment to shareholders, for the first time in decades.
今年董事会已经推迟了向股东发放红利,这是几十年来从未有过的事。
The longevity dividend seems linked to something in the female genome, and though it's not clear what that critical variable is, size of the animal may play a role.
女性在长寿上的优势似乎与女性特有的基因有关,但确切的机理,或者说到底是什么关键性的原因导致了这样目前还不清楚。
The longevity dividend seems linked to something in the female genome, and though it's not clear what that critical variable is, size of the animal may play a role.
女性在长寿上的优势似乎与女性特有的基因有关,但确切的机理,或者说到底是什么关键性的原因导致了这样目前还不清楚。
应用推荐