An ion may be noticeably displaced from its lattice position.
离子都可能显著地偏离它的格位置。
The atoms are displaced from their ideal locations by thermal agitation.
原子会因为热振动从理想位置上位移。
The lid is radially inwardly displaced from an outer periphery of the base.
所述盖从所述基体的外周缘径向向内移 位。
Oddly, the star was significantly displaced from the center of the supernova remnant.
更怪的是,这颗星体的位置明显地偏离 超新星残骸的中心。
But tens of thousands remain displaced from a twenty-kilometer area around the disabled power plant.
但来自受损核电站周围二十公里范围内的数万民众仍然流离失所。
Here we found other young couples who had been displaced from different regions by corporate moves.
在教堂里我们还遇到一些年轻夫妇,他们是因为企业搬迁而从不同的地区来到这里的。
The negative impacts on populations at risk increase the longer they are displaced from their homes.
被迫离开家园的时间越长,潜危人群所受的负面冲击就越大。
Four years after the storm, nearly thousands of residents of Mississippi and Louisiana are still displaced from their homes.
该飓风过去四年后,成千上万的密西西比州和路易斯安那州的居民依然流离失所。
Caption: Shatkhira, Bangladesh: People displaced from their homes by a tidal wave caused by cyclone Aila, wait for relief food.
描述:孟加拉国。沙基拉:由热带气旋艾拉引起的一场海啸迫使人们背井离乡,图为这些难民在等待救济食品。
They’ve been displaced from mid-managerial or organizational positions where they don’t have extremely specialized, hard-to-find skills.
这群人正在被从中等管理岗位或组织岗位替换下来,因为他们缺乏特别专业化和稀缺的技能。
The more the layers are displaced from their original relative positions, however, the greater are the forces resisting the displacement.
偏移最初相对位置的层数越多,产生阻碍物体移动的阻力也就越大。
And they live in polluted places because they are displaced from their homes in rural areas where they had lived sustainably for millennia.
现在他们住在被污染的地方,是因为他们从居住了世世代代的农村家园里面被赶了出来。
In addition to millions of people being displaced from the construction of DAMS, they also inhibited rescue efforts following the earthquake.
另外,在水库的建设过程中,数百万人口被重新安置;地震发生后,这些大坝也妨碍了救援工作的进行。
American firms to adapt quickly to changing economic circumstances helps keep the firms very vital, but many people are displaced from their jobs.
美国一些公司决定采取步骤,迅速适应不断变化的经济形势,确实有助于保持旺的活力,但却使许多人失业了。
The decision of American firms to adapt quickly to changing economic circumstances helps keep the firms very vital, but many people are displaced from their jobs.
美国一些公司决定采取步骤,迅速适应不断变化的经济形势,确实有助于保持旺的活力,但却使许多人失业了。
The town was meant to house 150, 000 people displaced from Shanghai’s 2010 World Expo, which is situated to the north of the “citta, ” but only half of the town has been completed.
这个小镇为了减缓上海2010世博住房压力,能方便从北边转移来的人,“citta”设计能够承载150000人,但是到现在,只有一半的工程完工。
Unaccountably, he made no reference to the sufferings of Sri Lankan Tamils even though nearly 300,000 of them have been displaced from their homes and are now miserably interned in camps.
令人费解的是,他并未提及斯里兰卡泰米尔人的遭遇。近300000名泰米尔人背井离乡,现在悲惨地生活在难民营里。
Unaccountably, he made no reference to the sufferings of Sri Lankan Tamils even though nearly 300, 000 of them have been displaced from their homes and are now miserably interned in camps.
令人费解的是,他并未提及斯里兰卡泰米尔人的遭遇。近300000名泰米尔人背井离乡,现在悲惨地生活在难民营里。
Researchers used data from the Hubble Space Telescope to look more closely at the black hole, and found that the supermassive black hole in the M87 galaxy is, in fact, displaced from the center.
科研人员根据已有数据,通过哈勃太空望远镜更近距离的观察这个黑洞。发现M87星系的特大质量黑洞已经移出了中心位置。
Pitt adds, “We understand the first response is critical to serve the immediate needs of countless people who are now displaced from their homes, are suffering trauma , and most require urgent care.”
皮特说:“我们知道,第一时间的救援对于满足灾民眼前的需要至关重要。无数流离失所的灾民正经受着巨大创伤,急需紧急救助。”
Although Mr Nkunda has backed away from threats to attack Goma, the main city in the east, the lot of hundreds of thousands of displaced civilians remains desperate.
尽管恩昆达将军发出威胁要对东部城市进行攻击,却迟迟没有采取具体行动,但成千上万的无家可归的平民仍处于孤立无援的境地。
Displaced FATA residents call from Peshawar to ask about happenings in their home villages.
而在此之前,最多的电话来自白沙瓦,那里的原部落区居民会询问在他们家乡的村庄里发生了什么。
She says aid workers looked at the plight of some 100,000 refugees and displaced people who fled from the breakaway regions of South Ossetia and Abkhazia in the 1990's.
援助人员调查了大约10万名难民和流离失所的人的境况,他们都是1990年代从分离的南奥塞梯和阿布·哈兹逃出来的。
She says aid workers looked at the plight of some 100, 000 refugees and displaced people who fled from the breakaway regions of South Ossetia and Abkhazia in the 1990's.
援助人员调查了大约10万名难民和流离失所的人的境况,他们都是1990年代从分离的南奥塞梯和阿布·哈兹逃出来的。
But that is still high enough to deter foreign investors and dissuade most of Iraq's 2m refugees and 3m internally displaced people from going home.
但是这已足够使外国投资者望而却步,使伊拉克的两百万难民和国内三百万流离失所的人的大部分不敢回到家园。
But that is still high enough to deter foreign investors and dissuade most of Iraq's 2m refugees and 3m internally displaced people from going home.
但是这已足够使外国投资者望而却步,使伊拉克的两百万难民和国内三百万流离失所的人的大部分不敢回到家园。
应用推荐