Of course it's disappointing to lose, especially if you are close to winning.
失败,尤其是快胜利的时候,当然令人失望。
And that was horribly disappointing to me.
真是太令我失望了。
In consequence, most of his plays are disappointing to read.
因而,他的剧本,大部分读起来令人失望。
It is also disappointing to see so time we spend on our work often provides just a few results.
看到这些同样也会令人感到失望,因为我们用在工作上的时间通常只给我们带来了一些成就。
She's fresh off a well-received haute couture show, so it was disappointing to see her stumble.
她新鲜的广受欢迎的高级时装展,看到她绊倒是令人失望的。
The truth is indeed disappointing to hear, either for the ethnic Chinese or any other Asian peoples.
不论从华人或者东方民族的立场看待这种令人失望的心态,都让人觉得很不是滋味。
"It was really disappointing to lose the game especially after taking the lead twice," McMahon added.
“输掉比赛真的非常失望,特别是两次领先的情况下,”麦克马洪补充道。
She was always disappointing to Rhett as she relentless chased after the prince of her dreams - Ashley.
她一直以来是辜负瑞特的,她只是不停追寻着自己梦中的王子——阿希礼。
The England midfielder said: "It's bitterly disappointing to go out of the World Cup and especially so to Germany."
这位英格兰的中场大将如是说:“离开世界杯让人沮丧,尤其是因为败给了德国队而离开。”
It was disappointing to get injured against Middlesbrough (in the third round) because I was playing well at the time.
对米德尔斯堡受伤令人沮丧(第3轮),因为我当时踢得不错。
We spent a lot of time looking for Chinatown to ease their suffering, but even then the food was disappointing to them.
为了让他们好受一些,我们花了很多时间寻找唐人街,可即使是那里的食物,也让他们失望。
It was disappointing to get injured and then I missed all of our three goals and because I was still in the changing rooms.
受伤让人失望极了,由于我一直待在替换室,我错过了所有的我们的三个进球!
It's disappointing to have my first retirement of the season but these things happen and we will learn from the experience.
这个赛季,我第一次退赛,我感觉十分失望,但是那些事发生了,我们能从中学到很多。
Google Maps is a great program, but it's always been disappointing to see where in the world it doesn't offer much coverage.
Google地图是一个很棒的产品,但覆盖面不是很广。
Therefore it is disappointing to Peter Gade and the BA of Denmark that there are people in China putting forward such accusations.
因此,中国国内有人提出这些指责,令盖德和丹麦羽协非常沮丧失望。
So that was it for me and it's disappointing to qualify so far down the field when we could have taken advantage of the conditions.
因此这就是我的结果,目前这样的排位成绩让人失望,本来我们可以好好利用条件…
Waste and extravagance, poor ethics, sloppiness and inefficiency in intellectual or artistic works can be very disappointing to you.
铺张浪费、道德意识薄弱、松散懈怠的、艺术感和智能低下会让你感到非常失望。
But it disappointing to give up the lead that we had. We have to find a way to keep building on our leads because of what's ahead in the playoffs.
但今天分数被对手追上太令人失望了,在季后赛之前我们一定要找个方法改善。
As real companies produce real Numbers that are sometimes disappointing to the investors who bought into the idea of growth, valuations will come down.
一家真实的公司披露真实的数据,有时,估值会降落,会使那些为了获得增加而买入这家公司股票的投资者失望。
"It is disappointing to go out after getting that early goal, but at times you just have to sit back and admire it, because it was fantastic, " he added.
我们早早取得进球却最后输掉了比赛,这是让人失望的。但有时候你就只能坐在那儿欣赏他的表演,因为这太美妙了。
The decision to play this election, like that of 2004, as a fresh instalment of the culture wars is disappointing to those who thought Mr McCain was more principled than that.
像2004年一样,今年的大选再一次大打“文化”牌,让那些原以为麦凯恩比布什更加自律的人大失所望。
For all its faults, Elephants on the Edge deals with a fascinating and little-understood subject, which makes it doubly disappointing to find it so devoid of facts and overstuffed with opinion.
说到《灭绝边缘的大象》一书所有的缺点,虽说它涉及到的主题鲜为人知、引人入胜,但是发现书中缺少事实依据,充斥着主观意见,这令人失望至极。
But that equity appreciation may not mean much for families that need to live in their homes even as the skyrocketing prices in places like Shanghai are very disappointing to many city residents.
但是,资产的升值对于那些自住用房的家庭而言并没有多大意义;对于许多市民而言,即便是上海这些城市高涨的房价也是非常令人失望的。
He hated disappointing people, and he was fond of the Mole, and would do almost anything to oblige him.
他讨厌让别人失望,他很喜欢鼹鼠莫尔,几乎愿意做任何事来满足他。
This may lead to the child avoiding taking risks due to fear of disappointing their parents.
这可能会导致孩子因为害怕让父母失望而避免冒险。
This may lead to the child avoiding taking risks due to fear of disappointing their parents.
这可能会导致孩子因为害怕让父母失望而避免冒险。
应用推荐