Method: Dip this product in the warm water till soft and keep it in boiling water for 20 minutes, then stir and fry with ham, bamboo shoot or boil with chicken or duck.
食用方法:将本品于温水中浸泡至回软,煮沸20分钟左右,取出后与肉类、蔬菜类炖、炒或煮成汤料食用等。
Dip peppermint in tempura batter, deep - fry until done. Serve with the dip.
薄荷洗净,沾上少许天妇罗浆,炸透,上碟与蘸料食用。
Dip the steamed stuffed fish with beaten egg, then coat with tapioca flour. Deep-fry in the hot oil over high heat until golden in colour and crispy. Dish up, cut into slices and serve.
把蒸好的酿鱼沾上蛋液,再铺上薯粉,放入热油里以大火炸呈金黄香脆,捞起,切片食用。
FRYING: Dip fishcake with pulp eggs, neined with maize flour, then deep-fry in the boiling oil till they look golden yellow.
将切好的鱼糕蘸入和好的鸡蛋液后,裹上玉米粉,入沸油中翻炸至金黄。
Dip shrimp in coating and spread evenly onto bread. Sprinkle some ham on the top and add diced spring onion to garnish. Put in warm oil and fry until shrimp is thoroughly cooked. Dish up.
虾沾满粉糊,平放在面包上按平,洒上少许火腿茸及芫荽装饰,放落将滚之油中炸至虾熟,捞起上碟。
Dip shrimp in coating and spread evenly onto bread. Sprinkle some ham on the top and add diced spring onion to garnish. Put in warm oil and fry until shrimp is thoroughly cooked. Dish up.
虾沾满粉糊,平放在面包上按平,洒上少许火腿茸及芫荽装饰,放落将滚之油中炸至虾熟,捞起上碟。
应用推荐