This procedure was called "protecting a woman's honour"; and the best fiction, combined with the after-dinner talk of his elders, had long since initiated him into every detail of its code.
那种行为被称作“保护女人名誉”,这一绝妙的谎言,连同长辈们饭后的闲谈,早已将规则详尽地灌输给了他。
When I talk about cooking, I'm not talking about creating elaborate dinner parties or three-day science projects.
当我谈论烹饪时,我并不是在谈论制作精美的晚宴或是为期三天的科学项目。
After hearing the bad news, my parents didn't talk and they finished the rest of their dinner in silence.
听到这个坏消息后,我的父母没有说话,他们默默地吃完了剩下的晚餐。
At dinner, I made polite, boring talk at the table - no mention of our past, of my feelings, of what was really on my mind. I was in Straight Steve mode.
吃饭的时候,我很客气地说了些无聊的话——没有提到我们的过去,没有提到我的感觉,没有提到自己内心真实的想法,那时我处于直人史蒂夫模式。
Titled ''Conversational Style: Analyzing Talk Among Friends,'' the thesis (and later a book) was an extended analysis of taped discussion at a 1978 Thanksgiving dinner lasting 2 hours 40 minutes.
名为《会话风格:朋友间对话分析》的这篇博士论文(日后成书出版)扩展分析了她在1978年感恩节晚餐时所录下的长2小时40分钟的对话。
We all remember the basics our mothers taught us about table manners–no elbows on the dinner table and don’t talk with your mouth full.
我们都记得妈妈教给我们的基本餐桌礼仪-肘部不能搁在餐桌上,不能在满嘴含着饭时讲话。
One of them takes her to a movie comedy and doesn't laugh; to dinner and doesn't talk; to bed and he utters not a word before falling asleep.
其中一个和她看在电影院看喜剧时甚至不笑,晚餐时不说话,床上完事之后什么都不说就睡着了。
Great things happen when a group of employees go out to dinner together, talk over ideas, and then come back to their offices to implement them.
当你的员工成群结队地处去吃饭,在餐桌上讨论问题,然后回来解决它们的时候,你们的产品会发生了不起的进化。
With little hesitation, I said yes, thinking to myself I'd come to dinner wanting to talk logistics and production rates, and left with a trip to Liberia on the agenda.
当时我毫不犹豫地就答应了,暗自庆幸自己原本只打算在晚餐中谈谈物流和产品价格后,没想到最后还能捞着去利比里亚的机会。
I'd like a candlelight dinner, some dancing and to talk about our future.
我想要一个烛光晚餐,跳跳舞,谈谈我们的未来。
Soon after dinner the prisoner is brought to me, and we are allowed to talk privately.
晚饭后不一会儿,囚犯被带到我面前,我们被允许单独谈话。
They had arranged to have a private dinner with a group of rich, successful Chinese businessmen, and to talk with them about a subject that seems innocuous: philanthropy.
两人和一群富有而成功的中国商界人士共进私人晚宴,探讨了一个看似安全无害的话题:慈善。
Get out on adventures together. Schedule a weekly dinner or drinks just to talk about what's exciting.
与他们一起去探险,每周安排一次聚餐或是酒会聊聊让人激动的事。
After more than a year living out of suitcases and in hotel rooms on the campaign trail, Michelle Obama says the family now has dinner together every night, where they talk about the highs and lows.
在经历了一年多提着箱子东奔西走、住旅馆的竞选生活后,米歇尔说现在全家每天都可以一起吃晚餐,说说一天的大事小情。
Over dinner with a couple from St John's, the talk turns to why Newfoundland joined Canada.
吃饭的时候碰到一对儿圣约翰来的夫妇,我们的谈话就转到了为什么纽芬兰加入加拿大的问题。
"It was so much easier to talk to each other while viewing art, rather than over a table, sipping lattes or eating dinner," she says.
她说:“比起在餐桌前喝咖啡或用餐这两种形式,欣赏艺术时,两个人的交谈更容易进行。”
Disband dinner means the last together dinner in before college students' graduation, which is the awaiting chance for graducates to leave good memory, be drunk and talk to each other.
“散伙饭”是指高校学生毕业前的最后一次聚餐,是许多毕业生期待着的喝醉、痛哭、留念、互诉衷肠的机会。
But do we really have to simultaneously cook dinner, talk to Mom, help with homework, and check E-mail?
我们可以同时做饭、和妈妈谈话、做家庭作业和收邮件吗?
Without the distraction of TV, they might sit around together after dinner and actually talk to one another.
没有电视机的干扰,他们晚饭后也许会围坐在一起,当真交谈起来。
"Of course it is, " said the youth, who saw visions of a fine dinner now, and such invigorating talk as would result in a reunion after the show.
那个青年说,这时他在想象着丰盛的晚餐以及怎样能使谈话愉快,以便在散戏之后能再相聚。
My parents did not talk after that, and we finished the rest of our dinner in silence.
之后我的父母没再讲话,我们在沉默中吃完了晚饭。
The ambassador was giving a dinner for a few people whom he wished especially to talk to or hear from.
译:大使只宴请几个人,因为他特地想和这些人谈谈,听听他们的意见。
One evening, a few days later, I was invited to talk to Mr Rochester after dinner.
几天后的一个晚上,我被邀请在晚饭后和罗切斯特先生谈话。
We'd eat our dinner in the living room while watching, and we'd only talk every once in a while, during the ads, if at all.
然后我们就把剩余的时间都用来看电视。我们在客厅一边看电视一边吃晚餐,即使有谈话,也只是偶尔在广告时间聊聊。
After I lost my first job my Dad took out to dinner and gave me a pep talk, it really cheered me up.
我失去了第一份工作,父亲带我出去吃了一顿,说了一些鼓动我的话,让我又重新振作起来。
After I lost my first job my Dad took out to dinner and gave me a pep talk, it really cheered me up.
我失去了第一份工作,父亲带我出去吃了一顿,说了一些鼓动我的话,让我又重新振作起来。
应用推荐