We dined in sumptuous surroundings.
我们在富丽堂皇的环境中用餐。
They dined in a special suite in glorious splendor.
他们在一间富丽堂皇的套房里进餐。
They dined in a special suite in glorious splendour.
他们在一间富丽堂皇的套房里进餐。
He has enjoyed assorted dishes all around the country and dined in various big restaurants.
大江南北各式菜肴都吃过,各大馆子都去过。
It's said that a person has never tasted the true flavor of France untilhe has dined in Paris.
有人说没有在巴黎吃过晚餐,你就不算真正品尝过法国的滋味。
That night, as on every night in Argentina, we dined in a fine restaurant and ate an entire herd of cattle.
像在阿根廷的每个夜晚一样,当天夜里我们在一家精美的餐馆用餐,差不多吃掉了一群牛。
"The full kitchen was at her disposal," says the source, who adds that the party dined in the private third floor dining area.
“他们在三楼的私人用餐区开party,安妮·斯顿也是兴奋的满场飞”,知情人士透露。
It would have been churlish not to do so, and we dined in high style at the Rossmount Inn in st Andrews. Seafood was never so sublime.
不尝尝这里的海鲜是说不过去的,我们在圣安德鲁斯品位高尚的罗思萌旅馆里吃的海鲜,味道鲜美无比。
The next several days in Shanghai, we visited newly erected commercial buildings, shopped at Shanghai Center, and dined in fancy restaurants.
在上海余下的几天里,文明游览了许多新建起来的商业大楼,到上海商城购物,去有名的饭店用餐。
A few days later we dined in a restaurant which was so busy that there was a queue for tables but strangely we had been directed past the queue into a private dining room.
几天后,我们共进晚餐,在一间酒楼是很忙,有一排桌子,但很奇怪,我们已经针对过去排队到一个私人用餐室。
Remember, you haven’t tasted the true flavor of France until you’ve dined at a French restaurant in Paris.
请记住,在你尚未在巴黎的法国餐厅里吃过饭之前,都不算尝过法国真正的风味。
We are dined and wined in the inner dining-room of the inn.
在旅店的内部餐厅,我们受到了酒宴款待。
Ms.Hou dined on plenty of bitterness in working her way up to champion.
在冠军成才路上,侯逸凡同样吃了很多苦。
What is unbelievable to young people today is that they seldom dined out in a restaurant, or traveled to a scenic spot for a holiday.
让当今年轻人不可思议的是,他们很少下馆子,或者去某个风景点旅游度假。
Cameron and his wife wined and dined, and 'hacked', in the horse-riding sense, with Rebekah Wade and James Murdoch.
卡梅隆和他的妻子曾与丽贝卡、詹姆斯一起吃喝玩乐,好不乐乎。
Rasputin dined here, Dostoevsky wrote in a corner hotel room, Tchaikovsky supped with his bride on their honeymoon.
拉斯普廷曾在此用餐,杜斯内耶夫斯基曾在酒店房间的一角写过文章,柴可夫斯基与他的新娘在此共进晚餐、享受蜜月。
Later Andrew, who's office has confirmed he dined with Gadaffi in November 2008, told Faisal it was the finest meal he had ever had and posed for a picture with him.
后来,安德鲁的办公室确认他和卡扎菲在2008年的11月一起进餐,安德鲁对费萨尔说这是他吃过的最后的一餐,并主动要求和他拍照留念。
The 'Twilight' actor - who turned 24 on May 13 - spent last weekend at the Ritz-Carlton in Laguna beach where they dined at the Raya restaurant before taking a midnight stroll on the beach.
“暮光”的男主角在5月13号那天度过了自己的24岁生日,他们在拉古那海滩上的丽思卡尔顿酒店吃的晚饭,之后在海滩上午夜漫步。
That appeared to be a reference to when a restaurant declined his card while he dined out in New York City in late September.
这么说可能是因为去年九月份,奥巴马曾在纽约市一家餐馆就餐后付款时,餐馆拒绝了他的信用卡。
"Twenty years ago tonight," said the man, "I dined here with Jimmy Wells, my best chum and the finest chap in the world."
“二十年前的今晚,”那人说,“我和我最好的朋友吉米·韦尔斯就在这里吃的饭。”
You have just dined, and however scrupulously the slaughter-house is concealed in the graceful distance of miles, there is complicity.
即使屠宰场隐密地藏在几英里外的地方,你只要吃了肉也等于是共犯。
Fortunately for him, by the time his girlfriend discovered the truth - when they dined at his mother's restaurant - she was so in love that she forgave his overzealous compliment.
幸运的是,当他们在那家餐厅吃饭一切真相大白的时候,女孩已经深深爱上了他,原谅了他的溢美之词。
On one occasion in Paris, having dined well, Vauban emerged into the street at the precise moment that the funeral procession of a famous financier and tax-collector was passing by.
有一次, 他在巴黎出席盛宴之后, 走到街上, 刚巧看见一个著名金融家和税务员的送葬队经过。
As is indicated in the bar chart, the higher people's income was, the more frequently they dined at restaurants and the more they spent each time.
柱状图显示:收入越高者去饭店吃饭的频率和每次的消费额越高。
I've never dined out in London; and I don't want to be ridiculous.
我在伦敦还没出去吃过饭,也不想让人笑话。
I've never dined out in London; and I don't want to be ridiculous.
我在伦敦还没出去吃过饭,也不想让人笑话。
应用推荐