But after years of undeniable adulation among Spaniards for putting down an attempted coup in 1981, he's recently faced more difficult times.
由于他在1981年镇压了一场未遂政变,多年以来他受到了西班牙人不可否认的追捧,但在此之后,他最近又面临着更困难的时期。
Raising 6 children during the difficult times of the Great Depression took its toll on my parents' relationship and resulted in their divorce when I was 18 years old.
在经济大萧条的艰难时期养育6个孩子,对我父母的关系造成了伤害,导致他们在我18岁时离婚。
Without her, I couldn't go through difficult times.
没有她,我就无法度过困难时期。
Even though we're in difficult times, we need to keep hope alive.
即使在困难时期,我们也要保持希望。
We'll never forget the heroes who bring people hope in difficult times.
我们永远不会忘记在困难时刻给人民带来希望的那些英雄。
In difficult times, there are always national heroes who step up and bring people hope.
在困难时期,总有一些民族英雄挺身而出,给人们带来希望。
Politicians have not prepared electorates for difficult times.
政客们尚未让全体选民准备好来应对艰难时刻。
Obama advisers said difficult times necessitate extraordinary measures.
奥巴马的顾问们表示,艰难时期需要非常举措。
People buy fewer equity-linked savings products in difficult times, for example.
例如在经济困难时期人们罕买股票相关型储蓄产品。
That's what we did during the difficult times back in year 2000, 2001, 2002.
这就是我们在2000至2002年困难时期,所做的一切。
Barbie also embodies career flexibility, a valuable attribute in difficult times.
芭比娃娃也体现了职业灵活性,时局艰难更显贡献珍贵。
They were the steadiest performers and stayed with me through the most difficult times.
他们是最沉着的执行者,陪我度过了最困难的那段时期。
They allow customers to continue to regard themselves as ethical during difficult times.
这些措施使得消费者在困难时期仍能将自己视作有道德良知的人。
You may be going through difficult times right now and feel like dropping off the planet.
也许你现在正处于艰难的时期,感觉像坠入谷底。
I really miss many of them who helped me in difficult times and Shared their ideas with me.
而他们一路上给我的帮助,以及我们彼此之间思想的交流,更是让我念念不忘。
One of the best tests that I'm aware of leadership is how the leader ACTS in difficult times.
我知道的能够检验领导力的最佳方法,便是观察一个领导者如何应对困难。
She went through some really difficult times and I feel like we are what we are because of her bravery.
她经历了一些真正困难的时期并且我感到因为她的勇敢我们成为了今天的我们。
We are humbled by the resilience and strength the Japanese people are showing in these difficult times.
在这个艰难的时刻,日本人民所表现出的坚韧和力量让我们感到自身的渺小。
Having a century or more of experience is supposedly a big advantage for family firms in difficult times.
在这样艰难的时刻里,拥有一百多年的经验对于家族企业来说,本应是一大优势。
France's low recovery rates could put companies like his at risk in the difficult times to come, he says.
他说法国的低偿还率将使向他的公司一样的公司在即将来临的困难时候面临风险。
It is important that you have extra support during those difficult times to help you get through them.
在艰难时刻,寻求额外的支持来帮助你度过是很重要的。
You need people with a certain scientific resilience, a fighting spirit, to get through the difficult times.
你需要一些科研能力强大、具备奋斗精神的员工共同渡过困难时光。
I know how she met my father there, and how they nurtured a trolley-car courtship through those difficult times.
在那困难的日子里,他们在有轨电车上培育了一段恋爱史。
You know, I think it's great also in a way because I've been through difficult times and I've worked really hard.
我也曾经历过困难时期,也曾付出极大的努力,但我坚持了下来,我从不气馁。
Toyota, which has a corporate philosophy of preserving employment, has avoided cutting jobs even in difficult times.
丰田公司有个维持就业的企业理念,即使在困难时期也尽量避免裁员。
During these socially difficult times, "people want to get excited about a big project and say: yes we can do that."
这个社会的困难时期,“人们期盼有个大工程同时说:是的,我们能做。”
THEIR defenders say they are motivated, versatile workers who are just what companies need in these difficult times.
他们的辩护者们表示,他们是上进心强、多才多艺的员工,在这些困难时期,正是公司不可或缺的人才。
I know many of you feel awfully far away from people you lean on and people you count on during difficult times.
我知道,处在困境里的时候,你们中的很多人感觉到,在你们身边正在依靠着的人和你们想要指望的人中间,可能是有很远的距离的。
Japan's royals are expected to work tirelessly, acting as a unifying force and fostering hope during difficult times.
在困难时期,人们期待日本皇室可以不知疲觉的工作,平衡各方力量,并培育希望。
Their first-quarter earnings showed that they can generate huge amounts of money in even the most difficult times.
从他们第一季的获利可知,即便处于最凄惨的困境,他们还是可以照样赚大钱。
应用推荐