People with different blood types have different personalities.
不同血型的人性格也不同。
Wang Ping :I've learned how to get along with people of different personalities.
王萍:我学会了如何与个性不同的人共事。
We had different personalities and work styles and they didn't work well together.
我们有不同的个性和工作作风,他们在一起工作不好。
The British Shorthair mixes are similarly adorable but have different personalities.
这两只英国短毛混血猫虽然外表同样可爱但是性格却不尽相同。
I enjoy making friends with different personalities, histories, interests and lifestyles.
我喜欢结交不同性格、经历、志趣和生活方式的朋友。
This phenomenon was neither due to the barrier of language, nor due to different personalities.
这种现象既不是因为语言障碍,也不是因为不同的个性所致。
You have to take a look at what different personalities bring to the table to make the team a whole.
你必须审视哪些不同的人格应该被纳入以使团队成为一个整体。
Although they are different personalities, but they have the same desire, that is to play Paris.
虽然她们性格迥异,但却有着同一个愿望,那就是去巴黎游玩。
Of course everyone has different personalities and once again, of course that applies to teachers too.
其实,每个人都有自己不同的个性,这么说来,老师也必然会有自己的个性了。
I never am bored. The day passes by quickly. I deal with hundreds of different personalities all day.
我从不厌倦,日子过得非常快。我整天教接触许多个不同性格的人。
This phenomenon is a fundamental part of human nature, not just a function of different personalities.
这一现象是人性的一个基本部分,而不仅仅是不同个性的结果。
One may feel that he is in touch with two or more altogether different personalities, while being with them.
和他们相处,人们会觉得自己在接触双重或是多重性格的人。
For example, different personalities, instead of complementing and balancing each other, may build up conflicts.
例如,不同的性格可能造成冲突而不是平衡和互补。
Those watching a show enjoy the very different responses different personalities have to the various suggestions.
观众则能从不同性格的参与者对催眠暗示的不同反应当中获得乐趣。
It allows people like Mr Apotheker to rise, and means that two entirely different personalities can run the firm side by side.
他允许像MrApotheker这样的人升官,这意味着两种截然不同的性格可以肩并肩的运营这个公司。
Every family is different, with different personalities, customs, and ways of thinking, talking, and connecting to one another.
每个家庭都有不同之处不同的个性不同的习惯不同的思维方式不同的谈话方式以及相互间不同的沟通方式。
The mental space establishs its foundation on human poles of the good and the evil, thus builds two different personalities.
心理空间将其根基建立在人性的两极善与恶上,从而筑起两座风格迥异的人格大厦。
Several young people with different personalities and dreams cone together to "the Bund 520", experiencing joys and sorrows of life.
几对性格各异,满怀梦想的年轻人不约而同地汇聚到“外滩520”,演绎出一幕幕百转千回的人间悲喜。
Chances are, you'll be dealing with different personalities and working styles and that you'll be juggling multiple deadlines at once.
机会是指,你将应付不同个性的人和工作方式,你可以立刻应付多个即将到来的最终期限。
Although each person might have very different personalities, having a common interest to work towards will open up a wider network to you.
虽然每个人可能有每个人不同的个性,但共同的兴趣会为你打开一个更广阔的网络天地。
You have developed a positive relationship with your co-workers, or at least learned how to deal with each other's different personalities.
和同事关系不错,或者至少学会了如何和不同性格的人相处。
What he says "I never forget my players are men." Men with different personalities... to deal with this is very important in building a team.
自我评价:我从来不会忘记我的球员是真正的男人,拥有不同个性的男人……要打造一支球队,处理这个问题很重要。
You have developed a positive relationship with your co-workers, or at least learned how to deal with each others different personalities.
和同事关系不错,或者至少学会了如何和不同性格的人相处。
The problem here is most times the couple do have different personalities, and think differently on how to handle problems, or issues in the marriage.
问题是,大多数时候,情侣之间有着不同的性格,对婚姻中出现的问题有着不同的处理方式。
In fact, the two men had different personalities, and somewhat different aspirations. What they had in common , it might be said, kept them apart.
实际上,两人个性不同,抱负也多少不同。可以说,正是他们相同的地方反倒使他们日益疏远。
Group work shows us how other people's roles fit the purpose of the group, and it teaches us to be patient and how to respond to different personalities.
他告诉我们别人的职责如何适应整体的目标,也告诉了我们要有耐心和如何应对不同的人。
Parents could clone a second child who resembled their first in appearance, but all the evidence suggests the two would have very different personalities.
父母可能克隆出第二个孩子,面貌与第一个相似,但是所有的证据都表明,这两个人的个性会有很大差异。
Different interpretations come about when people with different personalities look at exactly the same objects, facts, data, or events and see different things.
当个性不同的人看待完全相同的物体、事实、数据或者事件时,会给出不同的诠释,看到不同的东西。
Different interpretations come about when people with different personalities look at exactly the same objects, facts, data, or events and see different things.
当个性不同的人看待完全相同的物体、事实、数据或者事件时,会给出不同的诠释,看到不同的东西。
应用推荐