A person can be irradiated and feel fine, then die of cancer five, ten, or twenty years later as a result.
一个人在受到照射时可能感觉良好,结果在五年、十年或二十年后死于癌症。
Only 4 per cent of centenarians die of cancer, compared with 40 per cent of people that die in their fifties and sixties.
仅又4%的百岁老人死于癌症,相比50 - 60岁死亡的人为40%。
"You're more likely to die of cancer orin a car crash than you are to get your loans discharged in bankruptcy," says Kantrowitz.
Kantrowitz说:“你死于癌症或车祸的概率都要比用破产摆脱助学贷款的可能性要高一点。”
These women were sixteen percent more likely to die than the others. They also were twenty-three percent more likely to die of cancer.
这些女性的死亡率比其他女性高16%,她们死于癌症的可能性也比别人高23%。
The number of female white-collar workers who die as a result of cardiovascular disease is now twice the number of those who die of cancer.
女性白领人群中因心血管疾病致死的人数是患癌症死亡人数的两倍。
Thee number of female white-collar workers who die as a result of cardiovascular disease is now twice the number of those who die of cancer.
女性白领人群中因心血管疾病致死的人数是患癌症死亡人数的两倍。
Today, more and more people die of cancer, the main reason is that the high-tech products radiate their bodies, in the long run, the bodies get sick.
现在,越来越多的人死于癌症,主要的原因是高科技产品辐射着他们的身体,长此下去,身体就得病了。
At least six villagers die of cancer each year in his village due to the pollution caused by the chromium compound waste illegally dumped near the village.
他所在的村子每年都至少有6人死于癌症,而这要归咎于非法倾倒在村子附近的铬渣所引起的污染。
If you are a smoker, you've probably heard this line so many times you cannot even begin to count it - smoking is bad, you'll probably die of cancer at a young age.
如果你是一个烟民,你很可能不计其数地听过这句话——吸烟有害健康,你可能在年轻时就因此死于癌症。
In my early 30s, as my friends became parents and partners, and after I'd watched my father die of cancer, my life, which had previously been quite social, began to tilt.
在我30多岁的早期,随着我的朋友们陆续成为人之父母和人之伴侣,还有,在我看着我的父亲死于癌症后,我的曾经相当社交化的生活开始偏向了。
The New England study reveals that the children of centenarians are less than one-third as likely to die of cancer as the general population, and less than one-sixth as likely to die of heart disease.
新英格兰研究揭示百岁老人的孩子死于癌症的可能性低于普通人的三分之一,死于心脏病的可能性低于六分之一。
According to statistics, a man is more than twice as likely to die of skin cancer as a woman.
据统计,男性死于皮肤癌的可能性是女性的两倍多。
According to statistics, a man is more than twice as likely to die of skin cancer than a woman.
据统计,男性死于皮肤癌的可能性是女性的两倍多。
According to statistics, a man is more than twice as likely to die of skin cancer than a woman, and nine times more likely to die of AIDS.
据统计,男性死于皮肤癌的几率是女性的两倍多,死于艾滋病的几率是女性的九倍多。
A study of cancer patients revealed that pessimistic patients under the age of 60 were more likely to die within eight months than nonpessimistic patients of the same initial health, status and age.
一项对癌症患者的研究揭示,60岁以下悲观的病人比起具有同样初始健康水平、身体状态和年龄的不悲观的病人,更有可能在八个月内死亡。
Thyroid cancer is very amenable to treatment and although 30% of patients may suffer a relapse, only 1% May eventually die of their disease.
甲状腺癌非常容易治愈,尽管30%的患者会出现复发的情况,但只有1%的患者会最终死亡。
Most people who do not die of malnutrition, starvation, or war are killed by communicable diseases such as AIDS, heart and vascular disease, cancer and the effect of obesity.
许多人没有死于营养不良,饥饿和战争,而是死于传染性疾病如艾滋,心脏和血管疾病,癌症和肥胖引起的并发症。
And here’s the reason. In the U.S., people over 65 die primarily of natural causes, the most common being heart disease, cancer, and stroke, in that order.
理由是,在美国,65岁以上的人大多是自然死亡,往往因为患有心脏病、癌症或中风等等。
Yet 180, 000 Kenyans die each year of AIDS and cancer alone.
然而每年仅仅死于艾滋和癌症的肯尼亚人就达18万。
The burden of cancer is high and increasing worldwide: it is the second leading cause of death, more than 20 million people are living with cancer, and seven million people die annually.
全世界癌症的负担沉重并且在不断增加:它是第二位主要死亡原因,2000多万人患有癌症,并且每年有700万人死亡。
But, according to the American cancer Society, more than 70,000 women die annually from lung cancer, while about 40,000 will die of breast cancer this year.
但是在按照美国肿瘤协会的数据,每年有至少有7万了因为肺癌而死亡,然而因患乳腺癌死亡的只有4万人。
A person might die of a disease commonly associated with old age (such as emphysema or cancer), though such diseases are by no means restricted to the elderly.
人可能是死于与年老有关的疾病(如肺气肿或癌症),尽管这些疾病并不仅限于老人。
The number of women who die from breast cancer, for example, has been retreating for the past two decades.
例如因乳腺癌而死亡的妇女人数在过去的二十年中一直在减少。
The researchers examined the records of more than 6,000 women born in Helsinki between 1934 and 1944. Of these 300 developed breast cancer, and 48 went on to die from the disease.
研究者以在1934至1944年之间出生的6,000多名赫尔辛基女性作为研究对象,这些人中有300人患上乳腺癌,48人死于这种疾病。
The researchers examined the records of more than 6,000 women born in Helsinki between 1934 and 1944. Of these 300 developed breast cancer, and 48 went on to die from the disease.
研究者以在1934至1944年之间出生的6,000多名赫尔辛基女性作为研究对象,这些人中有300人患上乳腺癌,48人死于这种疾病。
应用推荐