She had not wanted to have her family see her die, yet she did not want to die alone.
她不想让家人看着她死去,然而她也不愿孤独地离去。
We were young man together, but Im an old man. Filled with regret, waiting to die alone.
我们曾经都是年轻人,现在我韶华已去。心中充斥遗憾,孤独地迈向黄泉路。
We were young man together, but I'm an old man. Filled with regret, waiting to die alone.
我们曾经都是年轻人,现在我年华已去。心中充满遗憾,孤单地迈向黄泉路。
We were young man together, but I'm an old man. Filled with regret, waiting to die alone.
我们曾经都是年轻人,现在我韶华已去。心中充斥遗憾,孤独地迈向黄泉路。
Or I could stay in Italy; but if I spend another year single, according to my mother, I will die alone.
或者我可以留在意大利;但如果我接下来的一年还是单身的话,用我妈妈的话说,我会孤零零地死去的。
So do you want to take a leap of faith… or become an old man, filled with regret… waiting to die alone?
那么,你愿意放手一搏,还是要等到年华老去,心中充满遗憾,孤单地迈向黄泉路?
Don't you want to take a leap of faith? Or become an old man, filled with regret, waiting to die alone!
难到不想为信仰冒险吗?难道等你老了,再后悔莫及,一人孤老而终吗?
On any given night, in any city in the world, somebody will die before sunrise and most of them will die alone.
每个夜晚,世界上每座城市,都有人在日出前死去,他们大多是孤零零地死去。
And then I think it was two days later, a week later, I came across another quote of somebody saying, Oh, we all die alone.
然后两天还是一周之后,我又看见另一个引言,说我们将孤独而死。
So despite the fact that the claim we all die alone is one of these things that one hears, I think it's just nonsense.
所以虽然有说法不绝于耳,说我们都将孤独而死,我觉得这完全不值一提。
I think, as far as I can see, that the claim we all die alone, however we interpret it, just ends up being implausible or false.
在我看来,说我们全都会孤独而死,无论怎样解释都是不合理的,错误的。
There had been hints that the old lady wanted to die alone , sparing her family an episode that perhaps they were not equipped to handle .
有迹象表明, 这位老太太想孤独地离开人世, 不让她的家人看到他们或许无力面对的人生插曲。
Even though, if you've done the reading of the Edwards paper that I assigned, you have a series of quotes from Edwards in which people say things like, they die alone.
即便如此,如果你们已经看过了Edwards的论文,可以在他的书中摘取多段引文,里面会说,他们都将孤独而死。
This was an important consideration in the 19th century, that even when nothing could be done for the man, he did not die alone, and had a mourner at his interment.
这在19世纪是一项重要的考虑事项,即使什么也无法为故人做,至少让他走的时候不孤单,在安葬他的时候有人为他哀悼。
One night all of his vital signs began to drop dramatically and the head nurse, who believed in the Hospice concept that no one should die alone, began to call the family members to the hospital.
一夜全部他的重要标志开始显著下降和护士长,谁相信没人应该单独死的招待所概念,开始叫家庭成员对医院。
He would certainly not have gone to some other part of the world to preach but only to die, alone, without people's sympathy and tears.
毫无疑问他将去这世界的其他地方去布道,而不是独自死去,他也就没有了人们的同情与眼泪。
It seems to me rather a long distance from the thought, nobody can die for me, nobody can take my part, to the claim, everybody dies alone.
对我来说,没有人能够代替他人死亡,这说法离每个人都是孤独而死这说法,还有好一段距离。
You are old. You live alone. You suffer a heart attack. You cannot raise the alarm. You die. That, unfortunately, is the way that many people in the rich world shuffle off this mortal coil.
当你年纪大了,独自生活,而又心脏病突发时,你会仅仅因为不能按响警报而死亡。很不幸,发达国家的许多人都以这种方式走完了终有一死的人生旅途。
When people say everyone dies alone, they don't mean to be saying you die, but not in the presence of others.
当人们说大家都孤独而死,他们不是说你死亡的时候,身边没有他人。
Yet 180, 000 Kenyans die each year of AIDS and cancer alone.
然而每年仅仅死于艾滋和癌症的肯尼亚人就达18万。
Demand so far exceeds supply these days that in America alone around 17 people die every day while languishing in the queue. Nor do problems end there.
目前对器官的需求远远超过了供给,仅就美国一家而言,每天就有十七个人在等待中日渐虚弱而最终死去。
I spent many nights sitting up alone, wishing I could die right then and there and feeling much darker inside than the black night outside my window.
很多个不眠的夜晚,我独自坐着,希望我当时就可以死去,和我的内心比起来,窗外的黑夜显反而得很明朗。
I was just praying to God to not let me die in this field alone, without a chance to say goodbye to my family.
我不停地祷告上帝千万别让我一个人死在这荒郊野外,连向家人诀别的机会都没有。
Nonetheless, though many flowers are able to struggle by themselves, if totally left alone, most of them tend to die eventually.
不过,尽管花草自己会奋斗,我若置之不理,任其自生自灭,它们多数还是会死了的。
Nonetheless, though many flowers are able to struggle by themselves, if totally left alone, most of them tend to die eventually.
不过,尽管花草自己会奋斗,我若置之不理,任其自生自灭,它们多数还是会死了的。
应用推荐