For those of you who own consoles: Did the ability for the console to remain current play a part in your decision to buy it?
对于拥有游戏机的各位:能够让游戏机“永葆青春”是否在各位购买游戏机的决策中起着很大的作用呢?
Did you take on any part-time job while you were working for your master's degree?
你读硕士期间有没有做过兼职?
Part 1 discussed how to use UML for modeling portlet designs but did not provide detail on why you would want to use this approach to design your application.
第 1部分讨论了如何使用UML 来为portlet设计建模,但并未详细讨论您为什么想要使用这种方法来设计应用程序。
When you think you have a harmonic structure that represents your state of mind, play it over and over, keeping your mind fixed on the event you're emulating (as we did in Part II).
当你认为你得到了表现你思想状态的一个和声结构,则一次又一次的弹奏它,保持你的思想固定在你正在仿效的事件上(像我们在第二部分做的那样)。
Tell me about a time when you were working as part of a team and felt that you could achieve better or faster results on your own. How did you handle it? What was the outcome?
请告诉我,当您作为团队的一员工作时,您感觉如果是您自己做可能会更好或更快的情况。您是怎样处理的?结果如何?
In the huge quantity of circulating capital in the world, may be classified a part under your name, which is marked as certain part for the work you did, that's the pay for your labor.
在世界巨大的流动资金里,可能有部分划归你的名下了,那是标记你做了其中某一部分工作,是你工作的报酬。
I love you better now, when I can really be useful to you, than I did in your state of proud independence, when you disdained every part but that of the giver and protector.
现在当我能对你真正有用的时候,我比以前更加爱你了,而以前你处在骄傲的、不依赖别人的状态中,只愿做给予者和保护者,不屑于充当其他任何角色。
In the world's huge quantity of circulating capital, there is a part of money under your name. The part of money is marked as the certain part for the work you did. That's the pay for your labor.
在世界巨大的流动资金里,可能有部分划归你的名下了,那是标记你做了其中某一部分工作,是你工作的报酬。
Describe a time when you were part of a team but were not clear about your role. What did you do about it and what was the outcome?
当您是团队的其中一员,但是不明确自己的角色时,您是怎样做的,结果怎样?
Don't be too humble. You did a good job. I think luck only played a very small part in your victory. It is solely due to your hard work and efforts. That brings honor to you and joy to us.
不要太过谦虚。你做的非常好。我想运气在你的幸运中只占了一小部分。它主要归功于你的勤奋和努力。他给你带来了荣誉。也给我们带来了快乐。
Did you take on any part-time work while you were working for your master's degree?
你读硕士学位期间有没有从事过业余工作?
Death is just a part of life. Something we're all destined to do. I didn't know it, but I was destined to be your mama. I did the best I could.
死亡只是生命的一部分,是我们注定要面对的,我并不知道,但我注定要做你的妈妈,我就尽力做好。
Did you know that I am also your fan, but I am willing to reluctantly part with.
您清楚我也是您的影迷,不过我愿意忍痛割爱。
There have been no investor bonuses for some time so you probably did not receive this form as part of your 1099 package.
已经有一段时间没有向投资者发放奖金了,所以也很有可能不会在1099文件夹里发现这个文档。
When did you take part in your classmates' reunion after graduation? How was it going? Did you enjoy yourself? Welcome to talk about it!
你在毕业几年以后参加过同学会?形式怎么样?是否开心?一起来说说吧。
Maybe you know of someone who is part of your family but is currently "in exile." How did it all begin?
你或许知道你家族中有人目前正在“被放逐”中,这事究竟是怎样开始的?
What criteria did you use in deciding which sonatas to programme as part of your three concerts?
您按照哪些标准编排这三首协奏曲和莫扎特奏鸣曲呢?
Was that part of your tactic or were you trying to drive her into corners, maybe her backhand or forehand or did you just play with a general idea of what you wanted to do?
她的正手和反手都没有打出来,今天的比赛是否就是完全按照你所设想的进行着?
Was that part of your tactic or were you trying to drive her into corners, maybe her backhand or forehand or did you just play with a general idea of what you wanted to do?
她的正手和反手都没有打出来,今天的比赛是否就是完全按照你所设想的进行着?
应用推荐