He had stopped before shooting "The Next Three Days," but Russell Crowe was smoking, and that did him in.
在拍《未来三天》之前,他已经不抽了,但是罗素·克劳在抽,他就又开始抽了。
In Paris during the visit, Chopin did him in 1834, Schiller and common visited in aachen the Rhine held festivals.
在巴黎期间肖邦做了多次访问,1834年,他和席勒共同访问了在亚琛举行的的莱茵河畔音乐节。
The police officer said, "He did say he had a friend in the woods, and that was a bear with him."
警官说:“他确实说过他在树林里有一个朋友,那是一只和他在一起的熊。”
Once upon a time, a man met a dog and wanted it to help him in the fight against other animals, and the dog listened to him and did what he told him to do.
从前,有个人遇到一只狗,想让它帮助他与其他动物搏斗;狗听了他的话,照他说的做了。
He realized that his parents would always love him, and they would take pride in everything good that he did.
他意识到父母会一直爱他,他们为他做的一切好事而骄傲。
The old man asked him, "Did you notice the beautiful flowers along the road and the birds singing in the trees?"
这个老人问他:“你有没有注意到路旁那些美丽的花朵和树上歌唱的鸟儿?”
They took care of him because they knew that when someone did something for you, you should do something back in return.
他们照顾他是因为他们知道当有人为你付出时,你应该回报他。
In those days people had to pay to go to school and his mother did not have enough money to send him.
在那个年代,上学要交学费,他的母亲没有足够的钱送他去上学。
However, if I did, he knew I'd be there right in the trenches with him to make it happen.
然而,如果我那样做的话,他知道我会和他在同一战壕中来完成任务。
Did not he that made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb?
造我在腹中的,不也是造他吗。将他与我抟在腹中的,岂不是一位吗。
I told him, 'I'm not going to destroy everything I did in my career by appearing on TV and be a parrot.
我跟他说,我不会像鹦鹉一样在电视上学舌,毁掉我职业生涯所得到的一切。
Start from the assumption that the person isn’t a bad person, but just did something wrong. What could he have been thinking, what could have happened to him in the past to make him do what he did?
假设这个人从开始不是一个坏人,但是只是做了一些错事,他有没有想过,他过去的所作所为会引发什么?
Start from the assumption that the person isn't a bad person, but just did something wrong. What could he have been thinking, what could have happened to him in the past to make him do what he did?
假设这个人从开始不是一个坏人,但是只是做了一些错事,他有没有想过,他过去的所作所为会引发什么?
When the coach set out for Lagny a few minutes later, it did not encounter him in the principal street of Chelles.
几分钟过后,车子继续向拉尼前进,又在谢尔的大街上遇见了他。
Subsequent waves of anti-Semitism did not dislodge him: not even one in 1968 when up to 20,000 Jews left, including his wife and daughter.
随后的反犹浪潮并没有迫使他离开波兰,即使在1968年,有近20000犹太人离开时,其中包括他的妻子和女儿,他也未曾有过离开这个国家的念头。
But because they heard all the mental issues, they understood what was going on in him and understood why he did what he did.
但是因为他们听到了所有这些心理问题,他们就知道了在他身上什么事情曾经发生过,明白了他为什么干那些事。
Some 58% of respondents, including 21% of his own supporters, told another poll that they did not want him to stand again in 2012.
约58%的受访者中——包括21%他自己的支持者,在另一项民意测验中表示,他们不希望他在2012年再次当选。
Did I ever hear him make remarks that could be considered controversial while I sat in church?
我以前坐在教堂里时有没有听到过他发表有可能被认为具有争议的意见?
After his initial confession, he said, the interrogators went over the crime with him in detail — asking how he did it, but correcting him when he got the facts wrong.
在他初步承认后,他说审讯人跟他一起详细重述了罪行——问他如何实施犯罪的,但当他叙述事实出错的时候,审讯人就纠正他。
Stephen Colbert, the host of the parody talk show “The Colbert Report, ” urged his fans to vote for naming the station segment after him, and they did in large numbers.
斯蒂芬·科尔伯特,模仿脱口秀节目“科尔伯特报告”的主持人,鼓励他的影迷为他的名字投票,并以大票数胜出。
The papers he had retired to read did not tell him much in fact; but they plunged him into an atmosphere in which he choked and spluttered.
他回来后阅读的那些文件实际上并没有告诉他多少情况,却使他陷入一种窒息和气急败坏的心清。
She had no interest in him but did wonder if his robotic approach was a consequence of nervousness or if it was simply the way he was.
她对他一点都不感兴趣,但是很想知道他这种程序化的接近是出于紧张或者他就是这样的人。
When Denny, and Wickham, and Pratt, and two or three more of the men came in, they did not know him in the least.
你们想象不到他扮得多么象啊!丹尼、韦翰、普拉特和另外两三个人走进来的时候,他们根本认不出是他。
What he did was wicked in the Lord's sight; so he put him to death also.
俄南所做的在耶和华眼中看为恶,耶和华也就叫他死了。
When I did see him, he often sat slumped in his chair in a defeated pose I'd never encountered before.
我看到他的时候,他萎靡地靠在椅子里,那副萧索的姿态是我以前从未见过的。
But she is inheriting a better Brazil than he did, and that is in good part because of him.
但她手中接过的巴西远比卢拉当时接手的要好多,这一切都要归功于卢拉。
Then there came to be questions about whether the scenes, the stories in the book, actually did happen to him.
于是问题出现了,书里的那些情节和故事是否真正在他身上发生过。
Then there came to be questions about whether the scenes, the stories in the book, actually did happen to him.
于是问题出现了,书里的那些情节和故事是否真正在他身上发生过。
应用推荐