He did extra chores for his parents and raised $70 all by himself.
他为父母做额外的家务,独自筹集了70美元。
He wanted to give him some water, but he did not have any water for himself.
他想给他一些水,但他自己没有水。
The 22-year-old Yang thinks he did the right thing as a means of preparing himself for society.
22岁的杨扬认为,他做的事情是对的,这是一种为自己进入社会做准备的方式。
That's exactly what Nathan Sawaya did, but he managed to build himself another career brick by brick and now he sells his LEGO masterpieces for thousands of dollars.
这正是内森·萨瓦亚所做的,但他一砖一瓦成功地为自己创立了另一番事业,现在他所制作的乐高杰作售价高达几千美元。
Enzo told himself the changes he made were for everyone's good. And people would like them. Or at least they would act like they did.
恩佐告诉自己他所做出的改变是为了大家好。人们会喜欢它们的。或者至少他们会装作喜欢的。
It was a decision that angered many, including Gazza himself, and - not for the first time - he did not exactly hide his emotions.
包括加扎自己在内,这个决定激怒了不少人,而且——当然这不是第一次了——他根本没有试图隐藏自己的不满情绪。
After devoting the entire concert to serenely melancholic music, he did allow himself a brief explanation for the first encore, Ichimei: "I was in the studio, recording, when the first tremor struck.
在整场安静忧郁的音乐之后,他最终开口为第一首安可曲目《命运》做了一些简短的解说:“当一次地震来临时,我当时在录音室,正在录音。”
And when he danced with an African quilt around his shoulders near a quartz mine in Nigeria he also did not feel that he had quenched his thirst for understanding himself.
当他肩上披着一块非洲被单在尼日利亚一个石英矿附近跳舞时,他同样感觉不到能扑灭他想了解自己的渴望。
For Buckley did have many things - a wonderful voice when he controlled it, a wonderful face, wonderful eyelashes and wonderful cheekbones, and a wonderful way of promoting himself.
巴克利做到了很多事情:他有美好的声音(特别是当他控制住自己声音的时候),有美好的脸蛋、眉目和颧骨,还非常善于推销自己。
The old patron did not interfere, for he too had recognized the superiority of Dantès over the crew and himself.
老船长并不干涉,放手让他去干。因为他也承认唐太斯确实比全体船员都高出一筹,甚至比他自己还高明。
Whatever the Becket cult’s potential for celebrating opposition to public power, after 1174 Henry himself evidently did not see it as directed against him.
所以,不论托马斯信徒如何宣扬反对世俗的公共权力,在1174年后,显然,亨利国王本身已不会认为矛头是指向自己的。
This torch of the names of the streets of Paris, with which we are illuminating for the reader jean Valjean's subterranean march, jean Valjean himself did not possess.
我们用巴黎的街名,象火炬一样,为读者照亮了冉阿让在巴黎地下的路线。但冉阿让却没有这个火炬。
When he did appear before a crowd, he often drew snarky criticism for his difficulty expressing himself.
而每当他面对众人时,常常因为不善表达遭到尖刻批评。
Never having been conscious of himself, he did not know that he had that in his being that drew love from women and which had been the cause of their reaching out for his youth.
因为他从无自我意识,所以并不知道自己身上育种能招引女人疼爱的魅力,能引得她们向他的青春伸出手来。
He loved you, and he hated himself for what he did to you.
他爱你,所以他痛恨自己对你的所作所为。
It was until 1827 did Frenchman Joseph Nicphore Nipce successfully fixed image on a metal plate for the first time in human history, making himself the "father of photography".
在1827年,法国发明家约瑟尼埃普斯(JosephNicphore Nipce)就利用金属板,成功拍出人类史上的第一幅照片,使他获得「摄影之父」的荣誉。
Please don't fall for it and lose 12 months of your life like I did or $5,000 like a good friend of mine (who may identify himself in the comments here) did.
请千万别上他们的当,像我一样浪费一年的时间或者像我的一个好朋友一样白花了5000块钱(在评论中你可以找到他)。
However, he did not claim credit for himself and become arrogant, although he held a high post, commanding a big army, and had rendered outstanding service in defending the county.
李广虽然身居高位,统领千军万马,而且是保卫国家的功臣,但他一点也不居功自傲。
Did you read about the famous painter in the newspaper? He actually worked himself to death for his ambition of becoming a master of visual art.
你在报上读到哪位著名画家的消息了吗?他实际上是为了要成为视觉艺术大师的抱负而累死的。
She had not failed to notice that he did not seem to consult her about buying clothes for himself.
她已经注意到,他在为自己购买衣服时,好像并不和她商量。
Michael Jordan is not as wealthy as Bill Gates but he did pretty well for himself.
迈克尔·乔丹虽然没有比尔·盖茨富有,但他也过得相当不错。
She said when her husband committed himself to her the first time, the words did not come from his lips but from the screen of a computer with the help of a program he had been working on for days.
据刘菊列透露,丈夫第一次对她表明心意的时候,表白的话语不是从他嘴里说出来的,而是用了一个他几天编好的程序在电脑上显示出来的。
Maxwell's father, trained for the law, did not care to practice but looked after his small estates and devoted himself to the education of his son.
麦克斯韦的父亲,受过律师培训,却不想当律师,而是去照看他的小庄园,一心一意地教育自己的儿子。
Paul did not instruct each individual Berean to go home and decide by himself and for himself whether what he was teaching was true.
保罗并没有吩咐个别的庇哩亚人回家,自己决定他所教导的是否是真的。
Harry breathed deeply for a few moments in an effort to steady himself. It did not work.
哈利做了几个深呼吸,想努力稳定一下自己的情绪,但没有效果。
Harry breathed deeply for a few moments in an effort to steady himself. It did not work.
哈利做了几个深呼吸,想努力稳定一下自己的情绪,但没有效果。
应用推荐