That tradition is said to have started when an Austrian man gave a a diamond ring tothe woman he wanted to marry.
据说这一传统来源于一位奥地利男子送了一枚钻石戒指给他想娶的女人的故事。
That tradition is said to have started when an Austrian man gave a diamond ring to the woman he wanted to marry.
据说这一传统来源于一位奥地利男子,他送了一枚钻石戒指给他想娶的女人。
One of them is, that a very poor man discovered the diamond but it is of no use to a hungry man, so he traded the diamond for three spoons.
其中一个是,一个非常贫穷的人发现了这颗钻石,但是这对于一个饥饿的人来说并没有用,于是他想用这颗钻石换三把勺子。
A man looks out over the Jwaneng diamond mine, a man-made canyon jammed with diamonds.
一个男子看着珠瓦纳的钻石矿区,这个人造峡谷堆着成堆的钻石。
Yoshiya follows this man on the train, then through darkened, empty streets, to find himself in a deserted baseball diamond at night.
善也跟着那个男人出了地铁站,走过黑暗的空荡荡的街道,最后竟在深夜到了一个废弃的棒球场。
I had longed for one perfect diamond and all I seemed to have was a man who thought a woman's place was in the kitchen.
我渴望一个精美的钻戒,然而似乎我所得到的却是这样一个男人,他把女人的位置放在厨房中。
A man wants the money to buy his wife the diamond engagement ring he could never afford.
一个希望给老婆买钻戒但没钱的男人。
A Florida man got a rude awakening when he reportedly found a six-foot (two-meter) python in his potty, rearing its diamond-shaped head out of the toilet bowl.
美国佛罗里达州一名男子早上起来上厕所时被吓了一跳,因为他看见马桶里有一条2米长的蟒蛇,它正把头从便池里伸出来。
A man rushed to the jewelry counter in the store where I work soon after the doors opened one morning and said he needed a pair of diamond earrings.
在一天早晨,我上班的商店开门不久,一位男子冲到商店内珠宝柜台前,称自己要一对钻石耳环。
Thee lady's diamond necklace awoke the devil in the young man. He choked her and took it away.
那太太的钻石项链唤起那年轻人的恶念(直译:唤醒了那年轻人心中的恶魔),他掐死那女人,拿走了项链。 。
A young man, with dreams of greatness in the baseball diamond, the burning desire that could get him there.
一个年青小伙子,梦想棒球场上的成功,怀抱着达到目标的炽热渴望。
Man can now also have a comparison to his woman's beautiful and flashy diamond rings now.
男子现在也可以有一个比较,他的女人的美丽和花哨的钻戒了。
I had no sooner got off the ship than I was assailed by a man who wanted to sell me a diamond ring.
我刚下船,就被一个人截住,他向我兜售一枚钻石戒指。
He's not a rough diamond — a pearl-containing oyster of a rustic: he's a fierce, pitiless, wolfish man.
他不是一块粗糙的钻石——乡下人当中的一个含珠之蚌,而是一个凶恶的,无情的,像狼一样残忍的人。
The wise man says, "If you had a diamond the size of your thumb, you could have your own city."
智者说,“如果你拥有一块拇指般大的钻石,你就能换到一座属于自己的城市;
Sometimess the couple just decides together that the time is right to get married. The man usually gives his fiancee a diamond ring as a symbol of their engagement.
有时候双方会觉得现在结婚正是时候,于是男方通常会送女方钻戒做为互订终身的象征。
That was the end of Bogs Diamond, a man who might eventually have killed Andy if Andy hadn't taken steps to prevent it (if it was him who took the steps).
博格斯的故事就此结束,原本他很可能杀了安迪,如果安迪没有采取任何行动来防备的话。
The highly concentrated Ni2 + could be found in the man-made diamond wastewater that causes serious pollution to the environment, but is worthy of reuse.
人造金刚石生产废水中含有较高浓度的镍离子,对环境有严重的污染,但又具有一定的回收价值。
Thee wise man says, "If you had a diamond the size of your thumb, you could have your own city."
智者说,“如果你拥有一块拇指般大的钻石,你就能换到一座属于自己的城市;
Since I've found a good job and been able to earn stable money, searching for the man who can give me a feeling of "diamond cut diamond" will take the priority.
当我找到了好工作并且能够赚取稳定收入的时候,寻找那个能给我棋逢对手知己的感觉的男人将占主导地位。
Sometimes the couple just decides together that the time is right to get married. The man usually gives his fiancee a diamond ring as a symbol of their engagement.
有时候双方会觉得现在结婚正是时候,于是男方通常会送女方钻戒做为互订终身的象征。
Sometimes the couple just decides together that the time is right to get married. The man usually gives his fiancee a diamond ring as a symbol of their engagement.
有时候双方会觉得现在结婚正是时候,于是男方通常会送女方钻戒做为互订终身的象征。
应用推荐