But rapid scale-up of diagnostic testing is entirely feasible.
但迅速扩大诊断检测的规模却完全可行。
WHO now recommends diagnostic testing in all cases of suspected malaria.
世卫组织现建议对所有的疟疾疑似病例进行诊断检测。
To reflect this progress, updated strategies for diagnostic testing are needed.
为了反映进程,需要不断更新的诊断测试战略。
We have a long way to go to reach the goal of universal access to diagnostic testing.
要实现普及诊断检测的目标,我们还有很长的路要走。
It is a basic principle of diagnostic testing that adding tests together increases sensitivity.
组合多个测试方法能提高灵敏度是一个基本原理。
Diagnostic testing was initially delayed by problems encountered in the shipment of samples from Iraq.
诊断测试最初由于从伊拉克运送标本遇到一些问题而被拖延。
In this article, we review the advances in early diagnostic testing of acute coronary artery syndrome.
本文述评急性冠脉综合征早期诊断的研究进展。
Listening to someone's story costs less than expensive diagnostic testing but is key to healing and diagnosis.
去听别人讲故事比进行昂贵的诊断测试成本低得多,但它却是治疗和诊断的关键。
Listening gto someone's story costs less than expensive diagnostic testing but is key to healing and diagnosis.
去听别人讲故事比进行昂贵的诊断测试成本低得多,但它却是治疗和诊断的关键。
It's time to consider the option of prenatal diagnostic testing if you're over 35 or have a family history of genetic defects.
如果你已经过了35岁或者有遗传缺陷家庭病史,现在可以考虑做下产前诊断了。
The first diagnostic testing steps include a complete blood count, serum biochemical tests, and urinalysis with urine culture.
第一次诊断测试的步骤包括一个完整的血球计数,血清生化检查,并与尿培养尿检。
Diagnostic testing can be valuable in assessing the psychopathological factors that might influence the efficacy of online treatment.
诊断检查在评估可能会影响在线治疗效果的精神病理因素时是颇有价值的。
Q: in March 2010 WHO changed its policy and now recommends diagnostic testing for malaria in all suspected cases before initiating treatment.
问:世卫组织于2010年3月调整了政策,现在建议在开始治疗前对所有疑似病例进行疟疾诊断检测。
There has also been further progress in rolling out diagnostic testing, which is crucially important to separate malaria from other febrile illnesses.
推广诊断检测方面也取得了进展,这对将疟疾和其它发热性疾病区分开来至关重要。
In March 2010, WHO introduced a major policy change that recommends diagnostic testing for malaria in all suspected cases before initiating treatment.
2010年3月,世卫组织推行了一项重大政策变化,建议在开始治疗前对所有疟疾疑似病例进行诊断检测。
Senegal rolled out diagnostic testing in all health facilities within 18 months and is now saving a quarter of a million ACT courses each and every year.
塞内加尔在18个月内在所有的卫生设施推广了诊断检测,如今每年都可以节省25万个疗程的青蒿素为基础的联合疗法。
While in loopback mode, driver outputs are internally connected to receiver inputs creating an internal signal path convenient for diagnostic testing.
在回送模式中,驱动器输出在内部与接收器输入相连,建立一个内部信号通路以方便诊断测试。
New topics, such as methods for clinical diagnostic testing, and univariate, bivariate, and multivariate techniques for survival analysis will also be covered.
新的主体,像是临床诊断测试的方法,和存活分析的单变量、双变量和多变量的技术也将会涵盖在其中。
WHO recommends that all cases of suspected malaria be confirmed using parasite-based diagnostic testing (either microscopy or rapid diagnostic test) before giving treatment.
世卫组织建议在治疗之前对所有疑似疟疾病例进行寄生虫学诊断测试(使用显微镜或快速诊断测试)予以确诊。
Diagnostic capacity for testing animal and human samples within the country has now been strengthened with support from WHO and the US Centers for Disease Control and Prevention.
在世卫组织和美国疾病控制与预防中心的支持下,现在已加强了国内检测动物和人体样本的诊断能力。
Testing for H5N1 influenza virus infections is not done routinely by many laboratories and among the laboratories that do test for H5N1, experience and levels of diagnostic capacities can vary.
许多实验室并不常规进行H5N1流感病毒感染检测,并且在开展H5N1检测的实验室之间,经验和诊断能力水平各不相同(见世卫组织标准)。
The Malaria Product Testing Evaluation Programme just completed a new assessment of the performance of 29 rapid diagnostic tests and found that 15 of them met minimum performance criteria set by WHO.
疟疾产品测试评价规划刚刚完成了对29种快速诊断检测方法的最新评价,这次评价发现,其中有15种检测方法达到了世卫组织确定的最低标准。
Diagnostic confirmation was made following antibody testing using a microneutralization test.
在抗体检测后采用微量中和试验进行诊断性确认。
It is much more convenient during the testing phase to run the trigger monitor as a foreground process because all of the diagnostic messages will be visible in the command session window.
在测试阶段,将触发器监控器作为前台进程运行更方便,因为所有诊断消息将在命令会话窗口中可见。
For diagnostic usability testing, six to eight users are usually enough to uncover the major problems in a product.
对于诊断型的可用性测试,6至8个用户通常是不足以揭露产品的大部分问题的。
WHO is sending diagnostic reagents and other supplies to support testing in national laboratories.
世界卫生组织正在发送诊断试剂和其它供应品以支持国家实验室进行的检验。
Inspect motor in operation, road test motor vehicle, and test automotive systems and components using computerized diagnostic and other testing devices to diagnose and isolate faults.
检查电机运转,路试车辆,使用电脑诊断和其他测试设备测试汽车系统和部件,从而进行诊断和隔离故障。
Bioanalytical assay such as nucleic acid hybridization and immunoassays are extremely important in a variety of fields, for example clinical diagnostic medicine and drug testing.
目前生物分析技术如核酸杂交分析和免疫分析等在各种不同领域发挥着重要作用,如临床诊断医学、药物试验和科学研究。
Bioanalytical assay such as nucleic acid hybridization and immunoassays are extremely important in a variety of fields, for example clinical diagnostic medicine and drug testing.
目前生物分析技术如核酸杂交分析和免疫分析等在各种不同领域发挥着重要作用,如临床诊断医学、药物试验和科学研究。
应用推荐