Names in case you decide to boot with devfs disabled.
名字,以备日后您决定禁用devfs引导之需。
The second option, Debug devfs, should also be disabled.
第二个选项,Debugdevfs,也应该被禁用。
And this is the problem with having the kernel mount devfs.
这就是用内核安装devfs存在的问题。
The benefits of devfs, the device management filesystem (Part 4).
设备管理文件系统,devfs的好处(第4部分)。
Completing the conversion to devfs using an init wrapper (Part 6).
用init封装器完成到devfs的转换(第6部分)。
If you do, the devfs variable will be set to no; otherwise, it'll be yes.
如果这么做的话,devfs变量将被设置成no;否则它将被设置成yes。
Don't fear, we're just one step away from completing our transition to devfs.
不用担心,我们离完成转换到devfs只有一步之遥。
Until then, check out the following resources for more information about devfs
在那之前,请参考下面的参考资料以了解更多关于 devfs 的信息。
Devfs provides similar functionality, so you won't need the devpts filesystem anymore.
devfs提供了相似的功能,所以您就不再需要devpts文件系统了。
For example, let's say that the foo device driver wants to register a device with devfs.
举例来说,假设foo设备驱动程序希望使用devfs注册设备。
Note that I'm using devfs, and that's why you see the extremely long device names listed above.
请注意,这使用的是devfs,这就是读者看到上面所列的极长设备名的原因。
Because we're not just enabling devfs functionality in the kernel, which is actually quite easy.
因为我们不仅仅在内核中启用devfs功能,这的确非常容易。
The first one controls whether devfs will be mounted to /dev automatically when the kernel boots.
第一个选项控制devfs在内核引导时是否自动安装到 /dev。
If you happen to be using devfs, you'll find that this directory has already been created for you.
如果您正好在使用devfs,您会发现这个目录已经为您创建好了。
Here's a quick rundown of how devfs does its thing and solves all these problems in one fell swoop.
这里是对devfs如何一下子处理事情和解决这些问题的一个简单明了的快速纲要。
In this article, we'll complete converting our Linux system over to devfs, or the Device Filesystem.
在本文中,我们将完成把我们的Linux系统转换到devfs,即设备文件系统。
Your system is now ready for the devfs conversion, which I will cover in detail in the next article.
您的系统现在已经作好了向devfs转换的准备,我将在下一篇文章中详细介绍。
Now that you know what to do in case of an emergency, we're ready to get your system ready for devfs.
既然您知道了在紧急情况下该怎么做,我们就可以使系统为devfs做好准备了。
Therefore, probably the best way to solve the devfs "chicken and egg" problem is to use an init wrapper.
因此,解决devfs的“先有鸡还是先有蛋”问题的最好办法,可能就是使用初始封装器。
Right now, we'll just get devfsd installed; next article, we'll get it up and running, along with devfs.
现在,我们将只安装devfsd;在下一篇文章中,我们将使它和devfs一起启动和运行。
This makes devfs a very clean and functional solution to something that was previously an unweildly mess.
这让devfs 成为对以前笨拙局面的一个非常彻底和实用的解决方案。
The first step to enabling devfs on your system is easy: you'll need to enable devfs support in the kernel.
在系统上启用devfs的第一步比较简单:就是要使内核支持devfs。
While devfs provides all the "new-style" devices, the old-style device nodes are created by the devfsd daemon.
尽管devfs提供所有“新类型”的设备,但旧类型的设备节点却是由devfsd守护进程创建。
In this article, we'll get your system devfs-ready, and in the next, we will do the actual conversion to devfs.
在本文中,我们将使您的系统为启用devfs作好准备,在下篇文章中,我们将真正开始向devfs的转换。
When they are accessed, the kernel maps to the appropriate device driver by devfs device name, rather than by major number.
当它们被访问时,内核通过devfs设备名称映射到合适的设备驱动程序,而不是通过主设备号。
In order to get this file ready for devfs, you should add the appropriate devfs-style names for these ttys, keeping the older tty?
为了使这个文件适用于devfs,您应当为这些ttys加入适当的devfs类型名字,并保留原有的tty ?
In the previous installment (Part 4), we took a close look at what devfs is and how it solves nearly all device management problems.
在上一部分(第4部分)中,我们具体讨论了什么是devfs,以及它是如何解决几乎所有的设备管理问题的。
To get a good understanding of devfs, it's best to first understand how devfs changes things from the perspective of the device driver.
为了很好地理解devfs,最好是先理解从设备驱动程序的角度来看devfs是怎样改变事物的。
However, now that devfs is enabled, the device drivers use a new and improved kernel call to register their devices, called devfs_register .
然而,现在启用了devfs,设备驱动程序是用一种新的、改进了的内核调用来注册设备,称为devfs_register 。
We'll take a close look at devfsd in my next article, when I guide you through the process of getting devfs up and running on your own system.
在我的下一篇文章中,我们会详细讨论devfsd,到时我会一直引导您启动devfs并在您自己的系统上运行它。
应用推荐