With regard to any handling of any product, buyer assumes full responsibility tor quality control, testing and determination of suitability of product for its intended application or use.
关于任何机器的任何操作,买方承担其所有关于质量控制,测试和产品对其预期用途适用性的测定的全部责任。
Instead of using regular expressions to rewrite public URIs onto private ones, Ranvier implements a chain-of-responsibility design pattern to delegate resource determination to relevant code.
Ranvier并不使用正则表达式把公共uri重写成私有uri,而是实现责任链(chain - of - responsibility)设计模式,把资源判断任务委托给相关代码。
Secondly, the reconstruction of a wild animal virulence of Responsibility, including the determination of the principles of Liability, Components, exemptions.
其次,重构了野生动物致害的责任认定,这其中包括确定了责任的归责原则、构成要件、免责事由。
Users of this standard are expressly advised that determination of the validity of any such patent rights, and the risk of infringement of such rights, are entirely their own responsibility.
此标准的用户被明确告知:对任何这类专利权的有效性的确认,以及侵犯这类权利的风险,都完全是他们自己的责任。
There are different characteristics of the causal perception, the responsibility of the judgment, the affect reaction and the action determination among the 4 grades.
四个年级组之间在原因知觉、责任判断、情感反应和行动决定上具有各自的特点。
There are different characteristics of the causal perception, the responsibility of the judgment, the affect reaction and the action determination among the 4 grades.
四个年级组之间在原因知觉、责任判断、情感反应和行动决定上具有各自的特点。
应用推荐