Despite the difficulties, they finished the job.
尽管困难重重,他们还是把工作作完了。
Despite the difficulties, investors assume such deals will continue to proliferate.
尽管困难重重,投资者认为这种交易仍将继续激增。
Despite the difficulties of the past six weeks, Carlo Ancelotti will be looking back fondly on 2010.
尽管历经了过去六周的艰难窘境,安切洛蒂的2010看起来似乎还不是那么糟糕。
Despite the difficulties, avoiding deforestation is regarded as a crucial tool for cutting emissions.
尽管困难重重,避免砍伐森林被认为是降低气体排放的有效手段。
It's a reason for pride, despite the difficulties Milanh have mamaged once again to play in the Champions League final.
这是我们值得骄傲的地方,米兰再次打进了冠军联赛的决赛。
Despite the difficulties, Rice said she still thinks the 2008 goal can be achieved, though skepticism about it is understandable.
即使有这些困难,赖斯表示她仍然认为2008年的目标可以达成,同时她也认为人们对此有疑虑是可以理解的。
Despite the difficulties, officials in both countries say there is now more support for working together to negotiate an end to the conflict.
尽管存在这些困难,两国官员都表示,现在人们更加支持展开合作,通过谈判结束冲突。
That is, they were not losing heart because despite the difficulties, they were seeing fruitful results of their labor and anticipating more.
也就是说,尽管这些困苦,他们不丧胆,因为他们看到他们的劳苦所结的果子,并且盼望更多。
“Despite the obstacles, despite the difficulties, I will do what I said I would, ” vowed Mr Sarkozy in his televised new year's message this week.
“尽管有障碍,尽管有困难,我将做我承诺过的事情。”这个星期萨科齐先生在电视播送的新年献辞中讲到。
Despite the difficulties that life presents, you will experience the satisfaction that comes from material wealth and the power that comes with it.
不管生活呈现什么样的困难,你终会经历到物质财富及其伴随而来的权力所带来的满足感。
Despite the difficulties in the business environment over the past two years, the British economy expanded by a real 2.2% in 2001 and 1.6% in 2002.
近两年来,英国的商业环境颇为暗淡,尽管如此,2001年和2002年的实际经济增长率还是分别达到了2.2%和1.6%。
However, despite the difficulties of maintaining long-term romantic relationships in modern times, this is also a flourishing time for love, even a time of its Renaissance.
然而,尽管在摩登时代,维持天长地久的浪漫关系困难重重,但这也是爱情蓬勃繁荣的时代,甚至是爱情的‘文艺复兴期’。
Despite of its own difficulties, China still helped the African people build a project like Tanzania-Zambia railway.
中国在自己困难的时候,帮助非洲人民修建了像坦赞铁路那样的工程。
In addition, you have mentioned just now that the six-party talks will continue despite the problems and difficulties. Does that mean that the process of six-party talks will become a mechanism?
另外,您刚才提到,虽然有一些问题和困难,但是六方会谈的进程要继续,这是否意味着六方会谈进程应该机制化?
China started to offer assistance to Africa from the second half of the last century despite serious economic difficulties at home.
上世纪后半期,当中国自身经济还十分困难的时候,中国就开始向非洲提供无私援助。
Despite significant difficulties along the way, [gm99nd] has had a major impact throughout China's information-technology sector since it entered the market in 2005.
尽管[gm 66nd]自2005年进入中国市场以来先后遇到了一系列严重困难,但它已经对中国整个信息技术领域产生了重大影响。
But despite awareness of the difficulties, and despite the availability of multiple remedies, software development projects suffer a high failure rate.
但是,尽管对困难有所认识,尽管有多种补救办法可供采用,软件开发项目的失败比例仍然很高。
Ms Rousseff promised the new stadiums and other infrastructure required would be ready on time, despite major difficulties and delays.
罗塞夫女士承诺尽管有许多难题和延误,但是举办世界杯所需的新体育馆和其他的实施会准时建好。
Despite the surprises and difficulties of learning to do my job in a foreign culture, I've loved my time at the Shanghai Daily.
尽管在外国的文化环境中,学习做好自己的工作有各种惊异和困难,我还是很喜欢在上海日报工作的这段时光。
Despite the many drawbacks, distractions and difficulties you feel you face, there are also many wonderful things in your world.
无论你正面临多少障碍,分心或困难,你的世界里还有那么多美好的东西!
Persistent - the ability to endure in the face of adversity. It is a patient and relenting effort to achieve despite difficulties.
坚持不懈——面对逆境的忍受能力,不畏艰险,通过耐心而宽容努力实现目标。
Each of these nouns means steadfast singleness of purpose, as in the pursuit of a goal, despite difficulties or obstacles.
这些名词都表示当在追求目标过程中遇到了困难或障碍时意向坚定、专一的意思。
Despite all the provocations, IDSF has always shown great respect and exercised great restraint when dealing with difficulties created by WDC and its members.
尽管多次受到挑衅,IDSF在处理WDC以及它的会员制造的诸多麻烦时,一直都表现出对对方的极大尊敬以及极大克制。
Despite this scientific confidence, the process of approving a geologic site remains fraught with difficulties.
尽管科学上根本没有什么问题,一个地质处置场的审核过程仍旧困难重重。
Despite Mexico's difficulties, one of its citizens is the richest person in the world.
尽管墨西哥困难重重,其居民之一是世界上最富有的人。
Despite the monumental difficulties involved, Chinese people will undoubtedly exhibit their indefatigable resilience and achieve great success in both regards.
尽管遇到的困难很大,中国人无疑会表现出不知疲倦的活力,在两方面都取得巨大成功。
Despite the monumental difficulties involved, Chinese people will undoubtedly exhibit their indefatigable resilience and achieve great success in both regards.
尽管遇到的困难很大,中国人无疑会表现出不知疲倦的活力,在两方面都取得巨大成功。
应用推荐