Why do so many people continue to choose easy-to-guess passwords, despite so many warnings about the risks?
为什么这么多的网民对如此多的警告熟视无睹,用选用简单容易猜到的密码呢?
Despite so many differences, concerning our culture and our language, we all share the unique experience of working with words.
尽管我们在文化和语言上有如此多的差异,我们共同的独特经历都是与文字打交道。
Yoshiki, despite so many setbacks in his personal life and the tragedy that recently befell his homeland, remains dedicated to healing and redemption.
虽然他的人生曾经经历过很多挫折,这次的悲剧又降临他的祖国,仍然致力于献身救助和弥合(伤口的)事业。
Those who say myself in the immiseration in order to survive despite so many friends, today job you have not had difficulties is the most important thing is the outcome is not reason.
那些说自己活在水深火热为了生存顾不上那么多的朋友,今天找工作困难是当初你们没有做重要的事情,是结果不是原因。
In any case, despite so much evidence to the contrary, many managers still agree to Theory X.
无论如何,尽管有这么多相反的证据,许多经理仍然同意 X 理论。
Despite the earlier discussion about not having users on the system, many LAMP applications use this functionality to control access and for URL rewriting, so it's wise to understand how it works.
尽管之前探讨过系统没有用户的问题,但许多LAMP应用程序都利用这种功能性来控制访问、实现url重写,因此有必要理解其工作原理。
So many great analysts of human nature, from Aristotle to the Buddha, reached for transcendent human truths despite limited contact with the range of humanity.
有如此之多的关于人类本性的伟大分析,从亚里斯多德到佛陀,都触及到了不寻常的人类真理,尽管只和有限的人类进行了接触。
So far, Indonesia's generals have behaved pretty impeccably, despite the many problems of that vast archipelago.
到目前为止,尽管这个庞大的岛国存在许多问题,但印度尼西亚的将军们行为非常完美无缺。
Despite beingsurrounded by so many reminders of Mr. Pena, the three women were long indenial about his death.
尽管周围有这么多关于佩纳先生的纪念之物,但这三个女人长久以来还是无法相信他已经死了。
Toilets are found inside grim concrete cubicles so small the locked door presses against the user's knees. Many have leaking roofs and are broken despite repeated promises to fix them.
厕所建在灰暗的水泥框子里面,局促得一关门就会撞到使用者的膝盖,而且其中不少屋顶破旧漏雨,尽管有关方面一再作出维修承诺,却不见改观。
So despite research documenting the health and productivity benefits of taking time off, a long vacation can be undesirable, scary, unrealistic or just plain impossible for many U.S. workers.
所以尽管描述性的研究报告表明休假对生产效率和健康的益处颇多,但一个长的假期对于美国雇员而言是不受欢迎的,他们会觉得不放心,觉得不切实际,甚至觉得是不可能的。
Despite many periodic cries that the pace of progress predicted by Moore's Law simply could not be maintained, it has so far held true.
尽管有许多质疑摩尔定律的声音,但迄今为止它是正确的。
Despite what so many founders of startups think, there is no pent-up demand for their products from customers ready to pounce.
不管那些初创企业的创办者如何去想,客户对其产品并没有潜在的需求供其发动突然袭击。
She was merely curious as to why so many people are stressed out and feel trapped in pressured lives despite all the resources we have as a country.
她只是对尽管我国有这么丰富的资源,还是有这么多人感觉生活地如此紧张感到好奇。
Despite continual disinfecting efforts, he says his 169 cattle fell victim to foot-and-mouth disease last year, and like so many other farmers across the country, he had to have them killed.
尽管有持续的消毒努力,他说去年因感染口蹄病的169头牛像这个国家很多其他农场主的一样不得不被宰杀。
So far Mr Tsvangirai has kept his head down. Despite the many attempts of Mr Mugabe's old guard to humiliate and undermine him, he has made no public complaint.
迄今为止,茨万吉拉伊还是低头不语,尽管穆加贝的旧属反复暗中破坏,他没有在公开场合发表过任何抱怨。
With so many scandals, regulators are under pressure, despite earlier attempts at better supervision.
丑闻层出不穷,尽管管理者为了得到一个较好的监管结果有了较早的设想,但依然压力重重。
Despite their simple data structure, many complicated problems can be solved in linear time with suffix trees. So they are intensively employed in pattern matching on string and trees.
它的结构简单,但可以在线性的时间里解决许多复杂的问题,被大量的使用在字符串及树的模式匹配中。
There is much happening on your world right now despite the fact that so many of you have doubts about this process moving forward.
尽管你们中有这么多的人此刻都在质疑这个计划进展的状况,在你们的世界中依旧有着许多事情正在发生着。
And this is one way to look at why there are so many responses to the threat of global warming, despite us all having access to the same information.
这是一种方法来解释为什么尽管我们所获得的信息是一样的,而我们对全球变暖的威胁会有如此多的反应。
China, despite being so big and having so many people, hasn't done very well competing in sports against the rest of the world.
中国虽然幅员辽阔,人口众多,但在与别国的体育竞技上取得的成绩还远远不够。
AEG despite their previous statements does not have so many footages, but most of them are from the June 23-24 rehearsals.
尽管前面的发言aeg公司没有这么多的片段,但其中大部分来自6月23日至24日排练的。
I don't think I've ever seen so many people packed together in a single space in my entire life. Despite this, people will still try to get on.
我已经习惯乘地铁,在这里学到的是千万不要在人潮高峰期乘地铁,我从来没见过这么多人聚集到同一个地方。
I don't think I've ever seen so many people packed together in a single space in my entire life. Despite this, people will still try to get on.
我已经习惯乘地铁,在这里学到的是千万不要在人潮高峰期乘地铁,我从来没见过这么多人聚集到同一个地方。
应用推荐