Despite our repeated criticisms, he remains unchanged.
尽管我们一再批评,他还是依然如故。
Our self-respect is strengthened when we feel accepted by others despite our faults and difficulties.
当我们感到被别人接受时,尽管仍有缺点和困难,我们的自尊还是会得到加强。
Yet there is a dark side to this picture: despite our progress, half of the world's population still suffers, with water services inferior to those available to the ancient Greeks and Romans.
然而,这种情况也有其黑暗的一面:尽管我们取得了进步,世界上仍有一半的人口在受苦,供水服务还不如古希腊和古罗马人。
We have always advertised our use of the Endure process, but the new study shows that despite our socks' durability, our average customer actually purchases new Dura-Socks every three months.
我们一直在宣传 Endure的生产过程,但最新研究表明,尽管我们的袜子具有耐久性,但我们的普通客户实际上还是要每三个月购买一次新的Dura-Socks。
We should remain modest despite our achievement.
尽管取得成就,我们应该保持谦虚的态度。
Despite our differences of opinion over innumerable issues.
尽管我们在许多问题上有着不同的意见。
Sometimes, despite our best efforts, the outcome is not positive.
有时候,尽管我们尽力了,结果还是不尽如人意。
Despite our best endeavors, we couldn't get the machine started.
尽管我们尽了最大的努力,但是还是没能启动机器。
Have you ever noticed that, despite our best efforts, we sometimes behave like children?
你是否曾经注意过,即使我们尽了最大的努力,有时候我们还是表现得像个孩子?
So despite our fears, looks in the hiring arena do not always equal perfect bone structure.
所以,尽管我们有种种担心和顾虑,但在求职时,外表的含义并不总是完全等同于天生无可挑剔的美丽。
But despite our emphasis on English skills, we don't have a preference for English majors.
尽管我们强调英语能力,但并不会偏好于英语专业的毕业生。
We can't go backward in relationships despite our longing for the thrill of those earliest, giggly dates.
尽管我们也渴望再次体验那些早前的天真傻笑的约会,但是我们恢复不了那种关系了。
Despite our wishes and best efforts, and advances in science, there is no single, sure way to detect a lie.
除了我们的愿望,更加的努力和科学上的进步,没有单一,确定的方式去识谎。
Despite our speed, we seemed still before the heavens, humbled in the radiance of a much greater power.
尽管飞机在高速飞行,我们却像在天堂前静止了一般,折服于这无比壮观的奇景。
Despite our subconscious behavior patterns, we can free ourselves from these limiting beliefs and tendencies.
尽管有我们潜意识的行为模式,我们可以在这些限制的信仰和倾向自由。
Despite our different tendencies and tempos, we had managed during that trip to be on our best behavior.
尽管我们有着不同的禀性和做事节奏,但在这次旅行中我们都尽量让自己表现良好。
Despite our father-son struggles, I never doubted my father's love, which was our lifeline through some pretty rough times.
尽管我们格格不入,但我从不怀疑父亲很爱我,这便是连接我们的纽带。
Despite our scientific and technological brilliance, our understanding of God is often remarkably undeveloped-even primitive.
尽管我们的科学技术成就辉煌,我们对上帝的理解往往是非常落后的——甚至是原始的。
Despite our scientific and technological brilliance, our understanding of God is often remarkably undeveloped? Even primitive.
尽管我们的科学技术成就辉煌,我们对上帝的理解往往是非常落后的——甚至是原始的。
Despite our differences, I am not ashamed to admit that I loved my father with the usual passion of a young boy for his father.
尽管我们之间有分歧,但是我并不耻于承认我曾经爱我的父亲,有着一个普通的小男孩对父亲的深爱。
Despite our best efforts, requirements will not be perfectly detailed at the end of Elaboration and will change in Construction.
尽管我们尽自己的最大努力,需求还是不会在精化结束时尽善尽美,还是将会在构建中发生改变。
They are rather a minimal set of features that we can agree on despite our differences, and believe others can agree on too.
它们只是一套最低限度的、能使我们求同存异的特征,我们相信其他人也能同意这些特征。
Despite our extensive use of memory caches, the earlier version of w3 ran in production with about 450mb of available heap space.
尽管我们广泛使用内存缓存,但是运行w3早期版本的产品有大约450MB的可用堆空间。
However, no matter how well-educated or experienced we are, and despite our best intentions, we continue to write code that has bugs.
然而,不论我们受到的教育有多好或者多有经验,且尽管我们的意图是最好的,但我们还继续书写着含有缺陷的代码。
Despite our reluctance to express ourselves, there is still a yearning appetite for romantic correspondence, the National Trust found.
NationalTrust发现尽管我们不愿意表达自己,对于浪漫情书的渴望却依然存在。
Despite our problems, despite polarization and distrust, our interconnected world has opened up vast new possibilities for common progress.
尽管我们面临各种问题,尽管存在两极分化和不信任,我们这个相互连接在一起的世界为共同进步提供了大量新的机会。
Despite our best efforts at automation, there will likely always be a need for a "human-in-the-loop" when it comes to complex business processes.
不管我们在自动化方面投入多少努力,面对复杂的业务流程,总免不了要有人工介入的可能。
The fact remains that despite our wise advice over the years, we haven’t budged the divorce rate in the U.S. (not that we thought we could!).
事实上,近年来,无论有多少所谓的“明智”建议,我们却从未真正有效降低美国的离婚率(我们却一直以为我们能!)
The fact remains that despite our wise advice over the years, we haven’t budged the divorce rate in the U.S. (not that we thought we could!).
事实上,近年来,无论有多少所谓的“明智”建议,我们却从未真正有效降低美国的离婚率(我们却一直以为我们能!)
应用推荐