• Are you going to take on the vital forces of life, despite limitations and imperfections, or pull the covers over your head as an exit strategy?

    尽管有局限不完美不会把握生命活力,还是脑袋采取退出战略呢?

    youdao

  • Level IV trauma center. A Level IV trauma center is expected to provide the initial care to an acutely injured patient despite limitations in resources.

    四级创伤中心:对于四级中心希望其能够对急患做初步的处理即使其资源有限。

    youdao

  • Despite these limitations, the model insect proves that swallowtails still achieve forward flight with simple flapping motions, say the researchers.

    尽管有这些局限这个昆虫模型证明燕尾蝶只需简单地轻拍翅膀便能向前飞行研究者

    youdao

  • Despite such limitations, the pattern reconstruction discussed here may serve as an illustrative guide to resolving your particular computing problem.

    尽管这样局限性,但是,这里所讨论图案重构还是有可能成为解决特定计算问题直观向导

    youdao

  • Despite their study's limitations, and the difficulty of measuring recovery and choosing targets, Ms Jones's and Dr Schmitz's findings are good news for conservationists.

    抛开他们研究种种局限以及衡量复苏选择研究对象困难琼斯女士施密博士发现环保主义者来说仍然好消息

    youdao

  • Despite having several key limitations, most notably that it only works with modern Windows file systems, ImageX has quite a few excellent features if you're already rocking a Windows-centric house.

    尽管几个关键限制主要工作现代Windows文件系统上,如果的Windows系统了问题,你将会发现ImageX不少出色的功能

    youdao

  • Plans aired on April 16th to subsidise buyers of electric cars from 2011 make sense, despite the current limitations of that technology.

    4月16日公布补贴电动车计划就很说明问题,尽管目前这一技术还不成熟。

    youdao

  • Despite its limitations, though, Jones said they had transformed the job of policing Pine Lawn.

    尽管有诸多限制,琼斯他们已经改变了巡逻松树庄园工作方式。

    youdao

  • At this point, you might be able to muddle through and make the project successful despite the technology's limitations, or the project may crash around you amid a shattering of lost hopes and dreams.

    此时可能能够艰难地前进使项目取得成功即便技术存在局限性,项目可能失败,让您感到失去希望和梦想破灭。

    youdao

  • But despite its limitations all 30 of the people who have received the Argus II as part of clinical trials can, at the very least, now see changes in light levels and detect objects.

    尽管种种局限性,作为临床试验一部分全部30个患者至少都能够体会感光程度感知物体上的变化

    youdao

  • But Dr Lendrem said: 'Despite these limitations there can be little doubt Darwin Award winners seem to make little or no real assessment of the risk or attempt at risk management.

    卓蒙博士:“虽然研究存在局限毫无疑问达尔文获得者似乎很少根本不真正风险评估或风险管理。”

    youdao

  • Despite the limitations of the survey, it did suggest some general trends.

    尽管调查缺陷确实显示了一些基本趋势

    youdao

  • Butt Dr Lendrem said: 'Despite these limitations there can be little doubt Darwin Award winners seem to make little or no real assessment of the risk or attempt at risk management.

    但伦卓蒙博士:“虽然研究存在局限毫无疑问达尔文获得者似乎很少根本不真正风险评估或风险管理。”

    youdao

  • But they say that despite these limitations, patients and providers should consider the potential for serious adverse cardiac effects of treatment with rosiglitazone.

    他们尽管有这些限制病人供者考虑罗格列酮治疗潜在严重不良心脏治疗。

    youdao

  • Despite these limitations, patients and providers should consider the potential for serious adverse cardiovascular effects of treatment with rosiglitazone for type 2 diabetes.

    尽管存在这些缺陷患者医疗服务提供者们仍考虑使用罗格列酮治疗2型糖尿病时出现严重心血管不良反应可能性

    youdao

  • Despite all the improvements, rubbers still has a number of limitations.

    尽管改进很多,但合成橡胶一些缺陷。(名词转译动词)

    youdao

  • Despite regulation limitations, more and more new ingredients, products and techniques for the sun care industry have been introduced.

    尽管有很多法规限制,但越来越多的成分、新产品、新技术还是广泛应用防晒护理品中。

    youdao

  • Despite the limitations of existing research, nobody denies that there are advantages to being a pioneering company.

    尽管现存调查限制没有人否认作为先驱公司许多好处。

    youdao

  • But despite these limitations, people working with the technology believe voice recognition is close to coming of age.

    但是尽管有这些局限从事这项技术人员认为语音识别接近实用的阶段。

    youdao

  • Despite these limitations, the study authors conclude that their results have major clinical and public health implications.

    尽管研究具有上述局限性,但作者结论认为,该研究结果临床公共卫生方面具有重要意义。

    youdao

  • Despite these substantial limitations, the following two positions seek to approach the concept of 'design.

    尽管有这些本质上限制通过下面两个观点可以管窥设计”的概念

    youdao

  • But despite economic stagnation, technological limitations and international sanctions, its conventional forces can't be discounted, if only because of their size.

    尽管经济困难重重技术进步缓慢国际进行制裁的陆军仅仅因为规模庞大这一条不能加以忽视。

    youdao

  • Some of the Service Partners are well past retirement age. Despite the aches, pains, and limitations of advancing age, they show up regularly and serve cheerfully at a variety of tasks.

    有一些伙伴年纪已远远超出退休年龄虽然受某些病痛所苦以及因年纪老迈而有许多限制他们仍然定期地参与事,喜乐地在各样不同领域服事。

    youdao

  • The fact is that despite the limitations of the subway system, Beijing's public transport is excellent and rapidly improving- and yes, that does include the buses.

    事实虽然地铁具有一定局限性北京公共交通快又——而且是的,这里确实包含公交车

    youdao

  • Despite his physical limitations, he successfully completed his college education and developed an interest in literature.

    尽管身体有缺陷却成功地完成了大学学业并且培养对文学的兴趣。

    youdao

  • Despite these limitations, this new analysis represents unique information about child health and survival in China, with several aspects that might interest policy makers and China experts.

    尽管有这些局限性这个新的分析还是提供了关于中国儿童健康生存期独特的信息几个方面可能使政策制定者和中国专家兴趣

    youdao

  • Yet despite the limitations, it was Dr. Hawking who wanted to do the interview in person rather than bye-mail.

    尽管存在这些限制性因素霍金博士本人仍坚持面对面访谈不是通过邮件进行。

    youdao

  • Yet despite the limitations, it was Dr. Hawking who wanted to do the interview in person rather than bye-mail.

    尽管存在这些限制性因素霍金博士本人仍坚持面对面访谈不是通过邮件进行。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定