• But Yahoo, despite its size, will start looking like a rump.

    雅虎尽管规模仍可观,但是看起来不多了。

    youdao

  • Despite its size and formality, the house produces an embracing warmth to its residents and visitors.

    不管大小形式别墅还是给居住者访客带来了温暖

    youdao

  • Despite its size, the operation exemplifies the hardships that Total is willing to take on in its hunt for new energy sources.

    尽管的管理范围不大,管理增加难度——Total愿意承担寻找能源的任务。

    youdao

  • Experts today said that despite its spectacular appearances, the meteor was probably only the size of a football.

    今天专家们尽管看起来这么壮观流星可能只有一个足球大小

    youdao

  • Despite its trifling size, the deal hints at a promising new strategy for a troubled industry. Patents on many lucrative drugs are on the verge of expiry.

    尽管交易数额不大,但是给处境艰难业界暗示一条前景新的战略思路。

    youdao

  • Despite its huge size, it was still heaving with customers enjoying a few after-work steins and basking in the late sunshine. Germany shares the same beer-drinking culture as Britain.

    啤酒屋规模巨大还是挤满顾客,人们工作之余来喝上杯,享受夕阳余晖。

    youdao

  • Despite its technical merits and the steadily improving reputation of Instalaza, the Aloctan-100 faces an already inundated international market and a domestic market limited in size.

    尽管拥有优势技术Instalaza公司声誉稳步提高Aloctan- 100仍面临国际市场已经淹没国内市场规模有限的局面。

    youdao

  • But despite its small size, blooms of plankton are visible from space and can sustain billions of Marine creatures.

    虽然体积很小,但是密集孳生浮游生物太空看得见而且能够供养数十亿海洋生物。

    youdao

  • Despite its overall size, the mansion's living area occupied just five small rooms and two modest bathrooms.

    生活区在二楼。尽管总面积很大,但官邸起居区域只有五个房间两个不大浴室

    youdao

  • Despite its diminutive size, this black holecalled XTE J1650-500 — is still an engine of destruction.

    尽管这个名为xte J 1650- 500的黑洞体型娇小,但依然破坏力极强。

    youdao

  • Despite its small size, it supports virtual hosting, CGI, and keep-alive.

    虽然很小但是它支持虚拟主机、CGIkeep - alive

    youdao

  • Despite its small sizeyou could fit the telescope under your arm like a large purse — and short mission, WISE has already scanned the whole sky one and a half times.

    尽管WISE望远镜体积不大——甚至可以将它当作挎包拎手上,执行任务的时间也不长,但已经将全天星空扫描1.5次。

    youdao

  • But despite economic stagnation, technological limitations and international sanctions, its conventional forces can't be discounted, if only because of their size.

    尽管经济困难重重技术进步缓慢国际进行制裁的陆军仅仅因为规模庞大这一条不能加以忽视。

    youdao

  • Despite its massive size, the cosmic rock shouldn't be too cause too much of a threat as it is on a circular path far outside the moon's orbit.

    尽管太空巨石体积很大,但应该不会地球造成威胁因为巨石沿着月球轨道之外距离较远的一个圆形轨道运行。

    youdao

  • Indeed, the distance south this particular iceberg travelled while maintaining the bulk of its size was largely unusual, despite being in a year with not a record number of icebergs.

    确实,无论是这块冰山偏离距离,还是体积虽然不是记录最高值,都远远异常年

    youdao

  • Despite its large size, I find the principal part of this mausoleum remains the hill-like earthen mound.

    虽然陵园那么主要还是这座像山一样的土堆了

    youdao

  • Exclude this warning when a type or method is still considered maintainable despite its large size or when the type or method cannot be split.

    如果类型方法虽然很大,但被视为可维护或者类型或方法无法拆分,则可以排除警告

    youdao

  • Exclude this warning when a type or method is still considered maintainable despite its large size or when the type or method cannot be split.

    如果类型方法虽然很大,但被视为可维护或者类型或方法无法拆分,则可以排除警告

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定