Despite concerns by Lai and others, most evidence so far is reassuring, Savitz said.
萨梅特说,尽管莱尔和其他专家对此担忧,但迄今为止大部分证据还是让人欣慰的。
The deal also shows the allure of coal, despite concerns over carbon emissions and the environment.
这笔交易还显示出煤炭对力拓的吸引力,尽管也会担心碳排放和环境问题。
Qatar was awarded the 2022 World Cup this month despite concerns about temperatures that routinely exceed 104 degrees.
尽管常温均在104度以上,卡塔尔还是在这个月赢得了2022年世界杯的举办权。
Despite concerns ranging from privacy to de-emphasizing third party content, Facebook is a source of joy for many millions of people.
尽管Facebook给人们带来隐私和第三方内容边缘化等诸多担忧,但Facebook仍是数百万人的快乐之源。
Despite concerns about soaring inflation, unbridled growth and changing demographic trends, China's underlying economy remains robust.
尽管人们担心中国的高通胀、不受抑制的人口增长和变化趋势,中国的基础经济仍然保持强劲势头。
Background: Antipsychotic drugs are widely used to manage behavioral and psychological symptoms in dementia despite concerns about their safety.
背景:尽管关于抗精神病药的安全性存在争议,但其仍广泛应用于行为性以及心理上的痴呆症状者。
The Fed would likely launch some kind of bond-trading plan despite concerns it might not yield big results, analysts say. Every bit of growth helps.
分析师称,尽管抱有收效或许不大的忧虑,美联储还是可能推出某种形式的债券交易计划。每一分增长都很重要。
Nasa is celebrating the inaugural flight of its giant Ares 1-x rocket despite concerns that the White House may scrap the launcher because it costs too much.
NASA成功进行了战神1 -X的首次发射,尽管担心白宫可能由于花费高昂而取消发射。
Google executives have said they are certain that YouTube can be turned into a profit-generating enterprise, despite concerns that the video site is devouring the Internet group's cash reserves.
尽管有人担心YouTube这个视频网站正吞噬着Google集团的现金储备,Google公司高层却表示,他们确信YouTube可以成为旗下的一个盈利企业。
Despite complications and concerns, the upsides of sharing can be significant.
尽管存在困难和担忧,但分享的意义可能是显著的。
Despite the concerns about long acting agents, a mixture of lidocaine and marcaine is often used.
尽管担心长效剂,但经常使用利多卡因和可卡因的混合物。
Despite their concerns, the committee was in agreement that schizophrenia and bipolar mania disorder are serious illnesses and that more options to treat these conditions are needed.
尽管有他们的担忧,委员会同意精神分裂症和双相躁狂是重性疾病,我们需要更多选择来治疗这些疾病。
Despite the concerns, Iowa is not on the brink of becoming a new Dust Bowl.
除了这些关注点外,爱荷华州并不处于新的沙尘风暴的边缘。
Such concerns have blocked new drilling in Alaska's Arctic waters since 2003, despite a steep decline in oil production in the state and intensive lobbying by oil companies.
2003年以来,尽管阿拉斯加石油产量急剧下降,石油公司也在积极游说,类似的担忧已经阻止了该州在北极海域开发新油井。
Despite security concerns, when it comes to local communities deciding their priorities, water and repairs to irrigation have topped the list.
尽管存在安全关切,但在地方社区确定其优先重点时,水和灌溉系统的维修总是名列前茅。
For her part, and despite a lack of "job training," the new queen continued tackling the national concerns she had focused on during her first six years of marriage.
在她这方面,尽管缺乏“职业培训”,这位新王后在她婚姻的头六年中还是把焦点集中在持续解决国家普遍关注的问题上。
Despite disagreement on the substance of this issue, the Russian official says the United States recognizes that Russia has legitimate concerns and has offered proposals to eliminate or allay them.
虽然关于这个问题的实质还存在分歧,但是,俄罗斯官员说,美国看得出俄罗斯有理由担心,而且美国也已经提出建议消除或减少俄罗斯的担心。
Despite weighty concerns such as aging, planning for retirement or caring for older friends and family, people in the U.S. seem to get happier with age.
尽管对年纪增长、退休计划以及对老朋友和家庭的关怀等等问题越来越关心,但随着年纪的增长,美国人却似乎变得越来越快乐。
But some conservative bishops may stay away, despite the strenuous efforts that have been made to accommodate their concerns.
但一些保守派主教也许根本就不会出席这次会议,尽管教内人士为了顺应他们而做出了种种努力。
Despite widespread concerns about counterfeiting in the country, the Chinese are now Vuitton's biggest customer base after the Japanese.
尽管人们普通担心中国市场上充斥着假冒商品,中国人如今仍然是威登继日本人之后的最大消费群。
Despite widespread concerns, studies have found minimal interference with medical equipment.
尽管人们对此都很担心,但研究发现手机对医疗器械的干扰十分微弱。
Despite these concerns, the potential of the geoweb is not lost on investors.
虽然有这些担心,但投资者从未忽视geoweb的潜力。
Despite those concerns, the Food and Drug Administration estimates that 7% of antidepressants are still being prescribed to children.
抑郁患儿治疗时,年龄、神经和身体发育的程度都是考虑的关键点,”迈克雅克(一位前临床心理医生和《抑郁症可传染》一书的作者)认为,“考虑到这些因素,经食品药品监督部门评估有7%的抗抑郁症药物可供患儿使用。”
There are real concerns about how vulnerable people still are, despite all the efforts that have been made, "he said."
“尽管已作出各种努力,人们仍处于水深火热之中,这一切才真正令人担心,”他说。
Despite the strides made in our understanding and treatment of mental illness in the past two decades, many mental health concerns are still misunderstood and stigmatized.
尽管在过去的二十年中,对于精神疾病的理解和治疗都有很大的进步,但许多心理健康问题还是被误解和指责。
Despite the strides made in our understanding and treatment of mental illness in the past two decades, many mental health concerns are still misunderstood and stigmatized.
尽管在过去的二十年中,对于精神疾病的理解和治疗都有很大的进步,但许多心理健康问题还是被误解和指责。
应用推荐