Despite the classification, there are more complex factors such as relational closeness, gender, age, and context that can affect how someone views physical contact.
尽管进行了分类,但还有一些更复杂的因素,如关系亲密度、性别、年龄和背景,可能会影响人们对身体接触的看法。
Despite the diverging backgrounds and interests of youth and pop culture during those decades, MTV was the one thread holding together an entire age demographic.
尽管在这几十年中,青年和流行文化的背景和兴趣不同,音乐电视就像一根线,将整个时代的人们穿在一起。
They became great friends, and remain in touch to this day, despite Harper Lee's reputation, at the age of 83, for being reclusive.
后来她们成为了很要好的朋友,直到今天还保持着联系。尽管83岁的哈泼·李如今是以隐遁而闻名的。
Despite her young age, mother Tia says that she would not be happy if newborn Gracie became pregnant at 14 but that she would do as her mum did, which is respect her choice to have a child.
尽管蒂娅早早的就做了妈妈,但她说,自己并不愿意看到格雷西(也像她一样)在14岁时就怀孕,但她还会尽到母亲的责任,尊重她成为母亲的选择。
Actual retirement of many men and women actually occurs at age 62, despite the decline in physically demanding work, and the improvements in health.
实际上许多男性和女性劳动者的退休年龄是62岁,尽管体力劳动已经减少而健康状况已经提升了。
When Baldwin came of age he did not renew the treaty, and, instead, began a series of wars against him -fighting on horseback despite suffering from leprosy.
当鲍德温成年时,并没有延长条约的期限,相反,却发动了一系列的反萨拉丁的战争。尽管患有麻风病,但是他还是策马战斗。
Despite the different worlds they came from and a 15-year age gap, Yahya and Belinda became close.
尽管他们来自不同的世界,有15岁的年龄差距,但他们还是走到了一起。
Yet despite their potential, rural adolescent girls are often the most disadvantaged, says the report: "the challenges of location, age and gender often combine to create a triple disadvantage."
不过,报告也指明,尽管大有潜力,这些农村女性的处境还是极为不利:“出生地、年龄以及性别都是不利因素。”
Fraser was a pump operator for the Chicago Water Department, and despite being diagnosed with multiple sclerosis at a young age, he hardly ever missed a day of work.
弗雷泽是芝加哥水利属的一名水泵工,尽管在年轻的时候被诊断为多发性硬化症,但他从不旷工。
But despite his age Zhou still lives in a modest third-floor walk-up.
但是,虽然周的年事已高,他仍旧居住在一个简陋的三层高楼房里。
But despite those who are aged 65 or over generally believing it is nicer to be 25, they are happier than when they were at that age.
但是,即使那些65或65岁以上的人一般觉得25岁更好,他们还是比当时更快乐。
But despite all our advances, it turns out we age and die at the same rate as other primates.
然而,尽管我们取得了各种各样的进步,我们还是在以和其他灵长类动物一样的速度衰老、死亡。
However, despite Conte wanting to recreate the team's golden age, signing Ribery would need a considerable effort as Bayern have often said they are unwilling to sell their best players this summer.
尽管孔蒂希望能够重现球队昔日的辉煌,不过看来想要签下里贝里还是有一定难度的,德甲班霸已经一再表示,他们并不愿意在今夏将他们最出色的球员推到转会市场上。
This is the story of 10-year-old Rohan Pankaj, who leads a normal life despite having asthma since the age of three.
本文介绍的是年仅10岁的RohanPankaj的故事,尽管从3岁起就患上哮喘,但他生活得与正常人一样。
It probably won't surprise you that millions of underage kids -- some as young as age 8 -- are on Facebook, despite rules that prohibit children under 13 from joining the social-networking site.
(来自CNN的报道)虽然法律条例严禁13岁以下儿童加入在线社交网络,但当获悉已有成千上万的儿童——有些仅有8岁,也拥有Facebook账号时,你也许并不会惊讶。
This respect for history is one reason he suspects that the MacArthur Foundation awarded him a 2010 fellowship, despite most fellows' average age being around 40.
这种对历史的尊敬也是大家猜疑他获得2010麦克阿瑟基金奖的原因。尽管同行的平均年龄只有40岁。
I've been on the path of personal growth for almost a decade despite my young age.
虽然我还年轻,但我从十几年前就开始关注我的个人成长旅程。
Despite weighty concerns such as aging, planning for retirement or caring for older friends and family, people in the U.S. seem to get happier with age.
尽管对年纪增长、退休计划以及对老朋友和家庭的关怀等等问题越来越关心,但随着年纪的增长,美国人却似乎变得越来越快乐。
But despite a high fertility rate, the French population continued to age, with over 65 year-olds making up 16.3 percent of the total, compared to 15 percent in 1994.
尽管生育率较高,但法国的老龄化趋势仍在继续,去年65岁以上人口占总人口数量的16.3%,而1994年为15%。
However, despite maintaining higher self-esteem throughout their lives, people in happy relationships experienced the same drop in self-esteem during old age as people in unhappy relationships.
然而,尽管终其一生保持较高的自尊,在幸福人际关系中生活的人们在年老体衰时的自尊心的下降与在不幸关系中生活的人们在年老体衰时自尊心的下降是同样的。
Kidney and pancreas transplantation in 2005 improved in quantity and outcome quality, despite the increasing average age of kidney graft recipients, with 56% aged 50 or older.
在2005年,肾移植和胰腺移植和胰腺移植的数量和质量都有提高,尽管肾移植受者的平均年龄增大了,50岁以上者达到56%。
A surgeon is still performing hundreds of operations a year despite reaching the age of 89.
尽管已经89岁了,但有一位外科医生仍每年进行几百台手术。
Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
Although lumbar lordotic and sacral slope angles decreased with aging in the healthy subjects, patients with OA retained the lumbar lordotic and sacral slope angles despite progression of OA with age.
虽然在健康人群中,腰椎前凸与骶骨倾斜角会随着年龄增大而减小,但尽管OA会随着年龄而进展,OA病例的腰椎前凸和骶骨倾斜角保持不变。
I was rushed into intensive care in an ambulance, and it became pretty clear that, despite my age, I had suffered a heart attack.
我突然就被送进了救护车进行重症监护,这再清楚不过了-虽然我年龄不大,但是我的心脏病发作了“。
I was rushed into intensive care in an ambulance, and it became pretty clear that, despite my age, I had suffered a heart attack.
我突然就被送进了救护车进行重症监护,这再清楚不过了-虽然我年龄不大,但是我的心脏病发作了“。
应用推荐